The Count's Chauffeur. Le Queux William

Читать онлайн.
Название The Count's Chauffeur
Автор произведения Le Queux William
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn http://www.gutenberg.org/ebooks/30827



Скачать книгу

Brussels, made it plain that he was carrying out some important secret-service work in Belgium. On making inquiries I heard that he was constantly travelling in the country, and, speaking French so well, he was passing himself off as a Belgian. Blythe, in the guise of an English tourist, met him in Boxtel two months ago, and satisfied himself as to the character of the task he had undertaken, a risky but most important one. Then we all agreed that, when completed, the secrets he had possessed himself of should become ours, for the Intelligence Department of either France or England would be certain to purchase them for almost any sum we liked to name, so important were they. About two months we waited for the unsuspecting Otto to complete his work, and then suddenly the Countess reappears, accompanied by her husband. And – well, Valentine, you can best tell Ewart the remainder of the story,” added the audacious scoundrel, replacing his cigarette in his mouth.

      “As M’sieur Ewart knows, Captain Stolberg was in love with me, and I pretended to be infatuated with him. The other night he kissed me, and my dear ‘Gaston’ saw it, and in just indignation and jealousy promptly kicked him out. Next day I met him, told him that my husband was a perfect hog, and urged him to take me from him. At first he would not sacrifice his official position as attaché, for he was a poor man. Then we talked money matters, and I suggested that he surely possessed something which he could turn into money sufficient to keep us for a year or two, as I had a small income though not absolutely sufficient for our wants. In fact, I offered, now that he had compromised me in the eyes of my husband, to elope with him. We walked in the Bois de la Cambre for two solid hours that afternoon, until I was footsore, and yet he did not catch on. Then I played another game, declaring that he did not love me sufficiently to make such a sacrifice, and at last taking a dramatic farewell of him. He allowed me to get almost to the gates of the Bois, when he suddenly ran after me, and told me that he had a packet of documents for which he could obtain a large sum abroad. He would take them, and myself, to Berlin by that night’s mail, and then we would go on to St. Petersburg, where he could easily dispose of the mysterious papers. So we met at the station at midnight, and by the same train travelled Bindo and M’sieurs Blythe and Henderson. In the carriage he told me where the precious papers were – in a small leathern hand-bag – and this fact I whispered to Blythe when he brushed past me in the corridor. At Pepinster, the junction for Spa, we both descended to obtain some refreshment, and when we returned to our carriage the Captain glanced reassuringly at his bag. Bindo passed along the corridor, and I knew the truth. Then on arrival at Liège I left the Captain smoking, and strolled to the back end of the carriage, waiting for the train to move off. Just as it did so I sprang out upon the platform, and had the satisfaction of seeing, a moment later, the red tail-lights of the Berlin express disappear. I fancy I saw the Captain’s head out of the window and heard him shout, but next instant he was lost in the darkness.”

      “As soon as you had both got out at Pepinster Blythe slipped into the compartment, broke the lock of the bag with a special tool we call ‘the snipper,’ and had the papers in a moment. These he passed on to me, and travelled past Liège on to Aix.

      “Here are the precious plans,” remarked the Count, producing a voluminous packet in a big blue envelope, the seal of which had been broken.

      And on opening this he displayed to me a quantity of carefully drawn plans of the whole canal system, and secret defences between the Rhine and the Meuse, the waterway, he explained, which one day Germany, in time of war with England, will require to use in order to get her troops through to the port of Antwerp, and the Belgian coast – the first complete and reliable plans ever obtained of the chain of formidable defences that Belgium keeps a profound secret.

      What sum was paid to the pretty Valentine by the French Intelligence Department for them I am not aware. I only know that she one day sent me a beautiful gold cigarette-case inscribed with the words “From Liane de Bourbriac,” and inside it was a draft on the London branch of the Crédit Lyonnais for eight hundred and fifty pounds.

      Captain Otto Stolberg has, I hear, been transferred as attaché to another European capital. No doubt his first thoughts were of revenge, but on mature consideration he deemed it best to keep his mouth closed, or he would have betrayed himself as a spy. Bindo had, no doubt, foreseen that. As for Valentine, she actually declares that, after all, she merely rendered a service to her country!

      CHAPTER IV

      A RUN WITH ROSALIE

      Several months had elapsed since my adventure with “Valentine of the Beautiful Eyes.”

      From Germany Count Bindo di Ferraris had sent me with the car right across Europe to Florence, where, at Nenci’s, the builders of motor-bodies, I, in obedience to orders, had it repainted a bright yellow – almost the colour of mustard.

      When, a fortnight later, it came out of the Nenci works, I hardly recognised it. At Bindo’s orders I had had a second body built, one made of wicker, and lined inside with glazed white leather, which, when fixed upon the chassis, completely transformed it. This second body I sent by rail down to Leghorn, and then drove the car along the Arno valley, down to the sea-shore.

      My orders were to go to the Palace Hotel at Leghorn, and there await my master. The hotel in question was, I found, one of the best in Italy, filled by the smartest crowd of men and women, mostly of the Italian aristocracy, who went there for the magnificent sea-bathing. It was a huge white building, with many balconies, and striped awnings, facing the blue Mediterranean.

      Valentine had travelled with me as far as Milan, while Bindo had taken train, I believe, to Berlin. At Milan my pretty companion had wished me adieu, and a month later I had taken up my residence in Leghorn, and there led an idle life, wondering when I was to hear next from Bindo. Before we parted he gave me a fairly large sum of money, and told me to remain at Leghorn until he joined me.

      Weeks passed. Leghorn in summer is the Brighton of Italy, and everything there was delightfully gay. In the garage of the hotel were many cars, but not one so good as our 40-h.p. “Napier.” The Italians all admired it, and on several occasions I took motoring enthusiasts of both sexes out for short runs along the old Maremma sea-road.

      The life I led was one of idleness, punctuated by little flirtations, for by Bindo’s order I was staying at the Palace as owner of the car, and not as a mere chauffeur. The daughters of Italian countesses and marchionesses, though brought up so strictly, are always eager for flirtation, and therefore as I sat alone at my table in the big salle-à-manger I caught many a glance from black eyes that danced with merry mischievousness.

      Valentine, when she left me in Milan, had said, laughingly —

      “I may rejoin you again ere long, M’sieur Ewart, but not as your pretended wife, as at Brussels.”

      “I hope not, mademoiselle,” I had answered quite frankly. “That game is a little too dangerous. I might really fall in love with you.”

      “With me?” she cried, holding up her small hands in a quick gesture. “What an idea! Oh! la la! Jamais.”

      I smiled. Mademoiselle was extremely beautiful. No woman I had ever met possessed such wonderful eyes as hers.

      “Au revoir, mon cher,” she said. “And a pleasant time to you till we meet again.” Then as I mounted on the car and traversed the big Piazza del Duomo, before the Cathedral, she waved her hand to me in farewell.

      It was, therefore, without surprise that, sitting in the hall of the hotel about five o’clock one afternoon, I watched her in an elegant white gown descending the stairs, followed by a neat French maid in black.

      Quickly I sprang up, bowed, and greeted her in French before a dozen or so of the idling guests.

      As we walked across to Pancaldi’s baths she told her new maid to go on in front, and in a few quick words explained.

      “I arrived direct from Paris this morning. Here, I am the Princess Helen of Dornbach-Laxenburg of the Ringstrasse, in Vienna, the Schloss Kirchbüehl, on the Drave, and Avenue des Champs Elysées, Paris, a Frenchwoman married to an Austrian. My husband, a man much older than myself, will arrive here in a few days.”

      “And the maid?”

      “She knows nothing to the contrary.