Название | His Unknown Wife |
---|---|
Автор произведения | Tracy Louis |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Finding a steward, he gave further cause for bewilderment by asking to be allowed to use a bath-room.
Greatly to Maseden’s relief, his lapse into the vernacular seemed to evoke little or no comment subsequently. The captain heard of it, but was far too irritated by the faulty behavior of a ring-bolt (examination showed a bad flaw in the metal) to pay any special heed. As for the half-caste sailor, his gratitude to Maseden took the form of describing him admiringly as “the vaquero who could swear like an Americano,” an equivocal compliment which actually fostered the belief that Maseden was what he represented himself to be – a vagabond cowboy migrating from one coast of the great South American continent to the other.
His peculiar habits, therefore, shown in such trivial details as a desire for personal cleanliness and a certain fastidiousness at table, were attributed to the same exotic tutelage. Of course, when he spoke any intelligent Spaniard could have detected faults in phrase or pronunciation, but he had a ready resource in the patois of San Juan, and no man on board was competent to assess him accurately by both standards.
He settled down quickly to the exigencies of life at sea. Five days after leaving Cartagena he was an expert in the matter of keeping his feet when the vessel was rolling or pitching, or performing a corkscrew movement which combined the worst features of each.
When the Southern Cross entered more southerly latitudes her passengers were given ample opportunity to test their skill in this respect. The weather grew colder each day, and with the drop in the thermometer came gray skies and rough seas.
There are two tracks for ocean-going steamers bound down the west coast. The open Pacific offers no hindrance to safe navigation, except an occasional heavy gale. The inner course, through Smyth’s Channel, is sheltered but tortuous, and the commander of the Southern Cross elected to save time by heading direct for the Straits of Tierra del Fuego. The ship was speedy and well-found. A stiff nor’wester tended rather to help her along, and she should reach Buenos Ayres within fifteen days.
Maseden contrived to buy a heavy poncho, or cloak, from one of the crew. Wrapped in this useful garment, he patrolled the small space of deck at his disposal, and kept an unfailing eye for the reappearance at the for’ard rail of one or other of the Misses Gray; yet day after day slipped by and they remained obstinately hidden.
Once or twice, when the weather permitted, he climbed to the fore deck, whence he could scan a large part of the promenade deck on both the port and starboard sides. On the port side, however, a wind-screen intervened.
Twice he thought he saw Madeleine Gray leaning on the port rail, talking to Sturgess – and wearing the very dress in which she was married! Either by accident or design she vanished almost instantly on each occasion.
It was nonsensical, of course, but he began to harbor a sentiment of annoyance with Sturgess, who, by some queer contriving of fortune, seemed to be drawn rather to the company of Madeleine than of sister Nina. Any real feeling of jealousy would have been absurd, almost ludicrous, under the circumstances.
For all that, Maseden couldn’t understand why the fellow apparently devoted himself to the company of one sister to the neglect, or intentional exclusion, of the other; while the lady’s behavior, assuming that she knew of the presence of her “husband” within a few yards, was, to say the least, reprehensible if not provocative.
By this time, Maseden was fully convinced that his wife had recognized him. Oddly enough, the somewhat bizarre costume he wore would help in betraying him to her eyes. She had seen him only when arrayed in even more startling guise. Her memory of him, therefore, would depend wholly on his features and physique, and the incongruity of an unmistakably American voice coming from a vaquero could not fail to be enhanced by the gala attire affected by that erstwhile gay spark, old Lopez’s nephew.
Moreover, Maseden had bribed the forecastle steward to find out from one of the saloon attendants what had happened to the two ladies on the promenade deck when the pulley fell. One of them, the man said, was so startled that she nearly fainted, and the American señor had carried her to a chair.
Obviously, on an American vessel, with American officers, engineers, and quartermasters, for one whose only tongue was Spanish it was difficult to extract information. The Spanish-speaking members of the crew knew little or nothing of the passengers, while Maseden’s part of the ship was as completely shut off from the saloon as are the dwellings of the poor from the palaces of the rich.
Many times was he tempted to change his quarters, and thus tacitly admit his identity; but cold prudence as often forbade any such folly. Even if the full extent of his adventures in Cartagena were unknown on board, it was a quite certain thing that the story must have reached Buenos Ayres long ago.
Bad as was the odor of the republic in the outer world, it still possessed the rights of a sovereign state, and the last thing Maseden desired was an enforced return to the Castle of San Juan, there to stand his trial anew for conspiracy, plus an undoubted attempt to murder the president! That would be a stiff price to pay merely in order to sate his curiosity as to the motive underlying a woman’s strange whim.
On the sixth night of the voyage the opportunity for which he was looking was offered as unexpectedly as it had been persistently withheld earlier.
After a very unpleasant day of wind and rain the weather improved markedly. True, the sky had not cleared, and the darkness which fell swiftly over a leaden sea was of a quality almost palpable.
Had he troubled to recall the sealore gleaned from many books of travel, Maseden would have known that such a change was by no means indicative of smoother seas and days of sunshine in the near future. The ship was merely crossing the center of a cyclonic area. Ere morning she would probably meet a fiercer gale than that through which she had just passed.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.