Название | Toppleton's Client: or, A Spirit in Exile |
---|---|
Автор произведения | Bangs John Kendrick |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
"He was a gentleman of leisure, then," returned Hopkins, "with pronounced leanings towards the sedentary school of philosophy."
"That's it," replied the spirit. "That was my father in a nut-shell. He took things as they came – indeed that was his chief fault. As mother used to say, he not only took things as they came, but took all there was to take, so that there was never anything left for the rest of us. His non-resistant tendencies were almost a curse to the family. Why, he'd even listen to mother's poetry and not complain. If there were weeds in the garden, he would submit tamely, rather than take a hoe and eradicate them. He used to sigh once in awhile and condemn my mother's parents for leaving her so little that she could not afford to hire a man to keep our place in order, but further than this he did not murmur. My mother, on the other hand, was energetic in her special line. I've known that woman to turn out fifteen poems in a morning, and, at one time, I think it was the day of Victoria's coronation, she wrote an elegy on William the Fourth of sixty-eight stanzas, and a coronation ode that reached from one end of the parlour to the other, – doing it all between luncheon and dinner. Dinner was four hours late to be sure, but even that does not affect the wonderful quality of the achievement."
"Didn't your father resist that?" queried Toppleton, sympathetically.
"No," replied the spirit, "never uttered a complaint."
"He must have been an extraordinary man," observed Toppleton, shaking his head in wonder.
"He was," assented the spirit. "Father was a genius in his way; but he was born tired, and he never seemed able to outgrow it."
Here the spirit requested Toppleton's permission to leave the Aunt Sallie for a moment. The head was getting too full of smoke for comfort.
"I'll just sit over here on the waste basket until the smoke has a chance to get out," he said. "If I don't, it will be the ruin of me."
"All right," returned Toppleton. "I suppose when a man is reduced to nothing but a voice, it is rather destructive to his health to get diluted with tobacco smoke. But, I say, that was a pretty tough condition of affairs in your house I should say. Poetic mother, do-nothing father, small income and a baby. How did you manage to live?"
"Oh, we lived well enough," replied the spirit. "The income was large enough to pay the rent and keep father from hunger and thirst – particularly the latter. Mother, being a poet, didn't eat anything to speak of, and I fed on cow's milk. We had a cow chiefly because her appetite kept the grass cut, and when I came along she served an additional useful purpose. In the matter of clothing we did first rate. Mother's trousseau lasted as long as she did, and father never needed anything more than the suit he was married in. Inheriting my mother's poetic traits, and my father's tendency to let things come as they might and go as they would, it is hardly strange that as I grew older I became addicted to habits of indecision; that I lacked courage when a slight display of that quality meant success; that I was invariably found wanting in the little crises which make up existence in this sphere; that I always let slip the opportunities which were mine, and that at those tides of my own affairs which taken at the flood would have led on to fortune, I was always high and dry somewhere out of reach, and that, in consequence, all the voyage of my life has been bound in shallows and in miseries, as my mother would have said."
"Your mother must have been a diligent student of Shakespeare," Toppleton retorted, resenting the spirit's appropriation to his mother of the great singer's words, and also taking offence at the implied reflection upon his own reading.
"Yes, she was," replied the spirit unabashed. "In fact, my mother was so saturated – she was more than imbued – with the spirit of Shakespeare, that she was frequently unable to distinguish her own poems from his, a condition of affairs which was the cause, at one time, of her being charged with plagiarism, when she was in reality guilty of nothing worse than unconscious cerebration."
"That is an unfortunate disease when it develops into verbatim appropriation," said Toppleton, drily.
"Precisely my father's words," returned the spirit. "But the effect of such parental causes, as I have already said," continued the exiled soul, "was a pusillanimous offspring, which for the offspring in question, myself, was extremely disastrous. The poet in me was just sufficiently well developed to give me a malarious idea of life. In spite of my sex I was a poetess rather than a poet. I could begin an epic or a triolet without any trouble; but I never knew when to stop, a failing not necessarily fatal to an epic, but death to a triolet. The true climaxes of my lucubrations were generally avoided, and miserably inadequate compromises adopted in their stead. My muse was a snivelling, weak-kneed sort of creature, who, had she been of this earth, would have belonged to the ranks of those who are addicted to smelling-salts, influenza and imaginary troubles, and not the strong, picturesque, helpful female, calculated to goad a man on to immortality. I generally knew what was the right thing to do, but never had the courage to do it. That was my peculiarity, and it has brought me to this – to the level of a soul with no habitation save the effigy of a negress, provided for me by a charitably disposed chance acquaintance."
"You do not appear to have had a single redeeming feature," said Toppleton, some disgust manifested on his countenance, for to tell the truth he was thoroughly disappointed to learn that the spirit's moral cowardice had brought his trouble upon him.
"Oh, yes, I had," replied the spirit hastily, as if anxious to rehabilitate himself in his host's eyes. "I was strong in one particular. In matters pertaining to religion I was unusually strong. My very meekness rendered me so."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.