John Ames, Native Commissioner: A Romance of the Matabele Rising. Mitford Bertram

Читать онлайн.
Название John Ames, Native Commissioner: A Romance of the Matabele Rising
Автор произведения Mitford Bertram
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

a song, or rather a refrain, and, in the midst, Shiminya walks up and down discanting. The chiefs occupy a subsidiary place to-night, for the seat of the oracle is very near, and these are the mouthpieces of the oracle.

      By degrees the assembly gathers around. Voices are hushed. All attention is bent upon these squatting, droning figures. Suddenly they rise, and, bursting through the surrounding ranks, which promptly open to give them way, start off at a run. The crowd follows as though magnet drawn. But the run soon slows down to a kind of dancing step; and, following, the dark assemblage sweeps up the valley bottom, the long dry grass crackling as the excited multitude crushes its way through. On the outskirts of the column a great venomous snake, disturbed, trodden on, rears its hideous head, and, quick as lightning, strikes its death-dealing fangs into the legs of two of the crowd, but in the exaltation of the hour no thought is given to these. They may drop out and die; none can afford to waste time over them.

      For nearly an hour the advance continues, the black mass pouring, like ants, over every obstacle – over stones, rocks, uprooted tree-trunks – winding through a tortuous valley bottom, the granite crags, towering aloft in their immensity, looking down as though in cold scornful indifference upon this pigmy outburst of mere human excitement, and then the way opens, becoming comparatively clear. The “Abantwana ’Mlimo” slacken their pace, and then the whole body is brought to a halt.

      The spot is a comparatively open one save for the long dry grass. In front is a belt of acacias; but behind, and towering above this, there rises an immense mass of solid granite, its apex about two hundred feet above the bottom of the hollow – a remarkable pile, smoother and more compact than the surrounding crags, and right in the centre of its face is a black spot about twelve feet square.

      The blackness, however, is the effect of gloom. This spot is the mouth of a hole or cave.

      In dead silence now the multitude crouches, all eyes fixed expectantly upon the black yawning mouth. Yet, what can appear there within, for the rock face is inaccessible to any save winged creatures? A cleft, passing the hole, traverses obliquely the entire pile, but as unavailable for purposes of ascent as the granite face itself. No living being can climb up thence. Another vertical crack descends from above. That, too, is equally unavailable. Yet, with awe-stricken countenances, the whole assembly, crouching in semicircular formation, are straining their eyeballs upon the gaping aperture.

      In front are the hierarchs of the grim Abstraction. If here indeed is the home of the latter it is well chosen, for a scene of more utter wildness and desolation than this weird, granite-surrounded fastness is hardly imaginable. The great round moon, floating on high, seems to the impressionable multitude to lower and spread – almost to burn.

      And now the “Abantwana ’Mlimo” rise from their squatting posture, and, forming into a double line, their faces lifted towards the black, gaping hole, begin to sing. Their chant rolls forth in a regular rhythm, but the usual accompaniment of the stamping of feet is at first absent. But the song, the wild savage harmony of voices fitting well into their parts, is more tuneful, more melodious, than most barbaric outbursts of the kind. Its burden may be rendered somewhat in this wise —

      “Voice from the air, Lighten our way! Word of the Wise, Say! shall we slay? Voice of the Great, Speaking from gloom; Say! shall we wait Darkness of doom?”

      The echoes ring out upon the still night air, rolling in eddies of sound among the granite crags. The company of sorcerers, every nerve and muscle at its highest tension, softly move their feet to the time, as again and again they repeat their awesome invocation, and with each repetition the sound gathers volume, until it reaches a mighty roar. The multitude, stricken motionless with the awe of a great expectation, gaze upward with protruding eyeballs, awaiting a reply. It comes.

      The singing of the Abantwana ’Mlimo has ceased. There is a silence that may be felt, only broken by a strained breathing from hundreds of throats. Then, from the black cave, high above, sounds forth a voice – a single voice, but of amazing volume and power, the voice of the Great Abstraction – of the Umlimo himself. And the answer is delivered in the same rhythm as the invocation —

      “Dire is the scourge, Sweeping from far: Bed is the spear, Warming for war. Burned is the earth, Gloom in the skies; Nation’s new birth – Manhood arise!”

      Strong and firm the Voice rolls forth, booming from that black portal as with a thunder note – clear to a marvel in its articulation, cold, remorseless in the decision of its darkly prophesying utterance. Indescribably awe-inspiring as it pours forth its trumpet notes upon the dead silence, small wonder that to the subdued eager listeners it is the voice of a god. Thrice is the rhythm repeated, until every word has burned deep into their minds as melted lead into a beam of soft-grained wood.

      And now in the silence which ensues there steps forth from the ranks of the Abantwana ’Mlimo one man. Standing alone a little in front of the rest, he faces upward to the great cave overhead. In the absence of weird adornment, and with the moon upon his bird-like countenance, stands revealed Shiminya.

      “Great Great One! Voice of the Wise!” he cries. “Thy children hear thee. They are brought even unto death. The scourge which Makiwa has brought upon them strikes hard. It is striking their cattle down by scores already. There will be no more left.”

      There is a pause. With outstretched arms in the moonlight, the mediator stands motionless, awaiting the answer. It comes: —

      “There will first be no more Makiwa.”

      A heave of marvel and suppressed excitement sways the crowd. There is no misunderstanding this oracular pronouncement, for it is in the main what all are there to hear. Shiminya goes on.

      “Oh, Great Great One, the land is burned dry for lack of rain, and thy children die of hunger. Will the land never again yield corn?”

      “Makiwa has laid his hand upon it;” and the dull, hollow, remorseless tone, issuing from the darkness, now seems swept by a very tempest of hate, then replies, “Remove the hand!”

      Sticks are clutched and shields shaken to the accompaniment of a deep growl of wrath forced from between clenched teeth.

      “Remove the hand!” runs in a humming murmur through the multitude. “Ah, ah! Remove the hand!”

      Again, with hollow boom, the Voice rolls forth.

      “Even the very skies are darkening. Behold!”

      Every head is quickly jerked back.

      “Whou!”

      Just the one ejaculation, volleyed from every throat, and in it there is but one consent, one expression, that of marvel and quaking dread. For in the tense excitement of awaiting the utterances of the oracle none have noticed that the flooding light of the moon has been gradually fading to darkness, albeit not a cloud is in the heavens. Now, as they look up, lo! the silvern orb is half covered with a black shadow. Onward it steals, creeping further and further, until the broad disc is entirely shrouded. A weird unnatural darkness lies upon the earth.

      In silent awe the superstitious savages gaze blankly upon the phenomenon. There are those among them who have beheld it before, and to such under ordinary circumstances it would be looked upon with little concern. Now, however, worked up as they are, it is different. There are even some among them who have heard of the darkening of the sun during the first struggle of the great parent race of Zulu against the white invasion. Then it presaged great slaughter of their white enemies. And, as though reading the thoughts of such, the awful voice of the Great Abstraction broke in upon the oppressive, unnatural gloom —

      “Children of Matyobane, (Father of Umzilikazi, founder and first king of the Matabelo nation), hearken. When Makíwa thought to eat up the mighty stock from which ye are sprung the very sun withdrew his light, and the plains between Isandhlwana and Umzinyati were red with the blood of Makiwa. Such as were not slain fled from the land. For the children of Zulu the sun grew black. For the children of Matyobane the moon. Lo, the blackening of the moon is the hiding of the nation, crushed, blackened, beneath the might of Makiwa. But the blackness does not last; so is the foot of Makiwa removed from the neck of the people of Matyobane. Behold!”

      Every face, which has been turned towards the bark