Название | The Closed Book: Concerning the Secret of the Borgias |
---|---|
Автор произведения | Le Queux William |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
“Twyce myself was I envenomed by the Duke Cesare (accursed be his memory for ever), and twice was I able to counteract the poison with the antydote that my ladie Lucrezia had given me. The Borgia poison lurked in everything. A flower could be so impregnated that its perfume was rendered fatal; gloves were treated so that the wearer died wythin twelve hours; the hat, the boots, the staff, the mail-shirt, the woman’s kirtle or the man’s hose were all envenomed; nay, even unto the very chair upon the which a gueste sat. No poison was placed in the cup, it beinge always external and impossible to detect; beside which its action could be so regulated that I have known death to take place in an hour in some cases, while in others the fatal conclusion would not arrive for a week or even a month, according to the wishes of the Pope Alexander and his ambicious son. In very truth the possession of that secrete venom gave to the house of the Borgias power over both Church, state, and the riches and treasures of the world, all of whych they conquered by the vilest treachery known unto man.
“My singular good reader, my duty presupposed, pleaseth it your good readership to understande that as in the case of my lorde Sforza of Pesaro, so in the case of my lorde Prince of Bisceglia, His Holiness finding himself foiled in the attempt to kill his daughter, soon wished to rid her of her husband, seeing that to marry her again unto one of the new lords of the Romagna would support the papal power in those parts. The crisis occurred on the morrow after my lord prince had returned from Naples, the VIIIth day of August in the year of grace 1500. My lord had been secretely envenomed twice, and escaped death by meanes of the antidote; but on the night afore named, at eleven of the clock, he went forthe to Saint Peter’s, but while ascending the steps was greviously stabbed by a bande of masqued men in the pay of the Duke Cesare. Weak from loss of blood, he dragged himselfe unto the Pope’s apartmentes, where my ladie Lucrezia, chancing to be there, swooned at sight of him. There were fifteene wounds upon him, but his life had been saved by his mail-shirte; yet for three weekes he lay ill in the Borgia tower, my lady Lucrezia never leaving him, and, fearful of poison, preparinge his food with her own hands. None the less, before my lorde had recovered, the Duke Cesare, accompanied by one Don Michelotto, visited him one night, and havinge driven my lady and the Madonna Sancia from the room, they remained alone with him. My ladie flew down to the chamber of the Segnatura, that had been set apart for me duringe my lord’s illness; and, hearinge what had transpired, I rushed up to my lord’s apartment only to discover he had been foully strangled. The bravo Michelotto aimed a blow at me; but his blade turned by my mail-shirte, he made his escape. When my brave lady came and found her lord dead, her sorrow knew no bounds, for she saw that he, like unto the others, had fallen at last a victim of the Borgia treachery. Both the lord Alexander P.P. VI. and his son Cesare had the habit of saying ‘That which is not done at noon can be done at sunset.’
“Reader, who darest to seek within this book, curb thy curiosity and inquisitiveness, and stay thine hand, for herein is written strange things, secrets which concern you not, and have remained hidden mysteries from the world – things the knowledge of which must render you among the greatest on earth, yet must bring evil and destruction unto you. Having gained knowledge so far, I do entreat of you, brave as thou art, to seek no further to reopen this Closed Book. Again, harken to this warning of a dead man, and save thyself.”
Again those extraordinary, excruciating pains cramped my brow and limbs, while my throat once more became contracted, just as it had been on the previous night when I had commenced to make investigation.
But with my brain reeling and my senses confused I turned the time-stained page, and overleaf saw written there in capitals in the centre of one blank folio the ominous words:
“O AVARICIOUS READER
WHO HAST HEEDED NOT THE WARNING!
TRULY THOU ART ENVENOMED AND MUST
DIE. TO THEE NO POWER OF ANTIDOTE CAN
AVAIL, NO HAND CAN SAVE. THE SHARPNESS
OF DEATH IS UPON THEE.”
Then, for the first time, the terrible truth flashed upon me.
The vellum leaves of that secret record were impregnated by some unknown and subtle poison, probably that secret compound of the House of Borgia that could be used to envenom any object and render it deadly to the touch; and I, disregarding the premonition, was poisoned.
I cast the heavy volume from me with a cry of horror and despair. The pain was excruciating. The sting of death was already upon me.
I had reopened The Closed Book – an action that was fatal.
Chapter Nine
Doctor Pellegrini’s Opinion
I have very little recollection of what occurred immediately afterwards, for I was far too confused and full of pain.
All I remember was that I rushed downstairs to old Nello, crying that I had been suddenly taken unwell; and he, seeing my pale, distorted features, was greatly alarmed. I recollected at the moment that I had an appointment with the wife of a wine-grower, with whom I was in treaty for the purchase of an exquisite little fourteenth-century picture of St. Francis of Assisi; and, telling my faithful man that if a lady called he was to ask her to wait, I dashed out, sprang into a cab, and drove along the sun-blanched sea-road into Leghorn, where, in a high, old palace in an unfashionable quarter, I discovered my friend, Doctor Pellegrini, a short, stout, round-faced Italian, with iron-grey hair and a pair of dark eyes which had a hard and severe expression.
“Why, my dear signore,” he cried in Italian as I entered his big, half-darkened study, the marble floor carpetless, and furnished barely in Tuscan style, “whatever ails you?”
“I’ve been poisoned, signor dottore!” I gasped.
“What are your symptoms? Tell me quickly,” he demanded, springing towards me and taking my wrist quickly, being convinced that there was no time to lose.
“I have great difficulty in breathing,” I managed to gasp. “And now there seems to be a strange, biting taste as though I’d swallowed some quinine. My neck aches and seems to be bending back, and I am in great agony.”
“Very likely it is strychnine,” the professor remarked. “How did you take it? Was it an accident?”
“I will explain later,” I responded. “Do give me something to relieve these terrible pains. The poison, I can explain, is not strychnia, but the fatal secret compound of the Borgias.”
“The Borgias! Rubbish!” he snapped. “All imagination, most probably.”
“But I tell you it is. I have been envenomed by a poison, the secret of which is unknown, and the antidote was lost ages ago.”
The doctor smiled in disbelief, probably remarking within himself that the English were a queer race, with all their fads, fancies, tea drinking, and smart tailoring.
“Well,” he said. “I’ll first give you a little chloroform, and then see what we can do. Don’t upset yourself, my dear signore. We shall find an antidote somehow.”
And he gave me some chloroform, which produced insensibility. Then, on recovering consciousness, I found myself on a bed in a room almost totally dark, with blankets piled upon me until they had reduced me to a state of profuse perspiration.
My head felt as though bound tightly with a band of steel, but I had no further difficulty in breathing. My limbs were no longer cramped, and my neck was again movable.
I was better, and told Pellegrini, who was seated patiently by my side watching me.
“Of course,” he said, with that cool, cynical air of his which caused one instinctively to dislike him on first acquaintance.
“But I was very bad,” I declared. “I’ve never experienced such excruciating pains before in all my life.”
“And