Название | The Native Races [of the Pacific states], Volume 5, Primitive History |
---|---|
Автор произведения | Hubert Howe Bancroft |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
During the same summer that Karlsefne returned from Vinland, a ship arrived at Greenland from Norway, commanded by two brothers, Helge and Finnboge. And Freydisa, she who had frightened the Skrellings, went to them and proposed they should make a voyage to Vinland, and she offered to go with them on condition that an equal share of what they obtained there should be hers; and they agreed to this. It was arranged between the brothers and Freydisa that each should have thirty fighting men, besides women. But Freydisa secretly brought away five men more than the allotted number. They reached Vinland and spent the winter there. During their stay Freydisa prevailed on her husband to slay the two brothers and their followers; the women that were with them she killed with her own hand. In the spring of the next year they returned to Greenland.224
In the latter part of the tenth century,225 one Are Marson, of Iceland, was driven by storms to Hvitramannaland, or Land of the Whitemen. This country, which was also called Great Ireland, has been thought to be "probably that part of the Coast of North America which extends southwards from Chesapeak Bay, including North and South Carolina, Georgia, and Florida."226 Here, also, one Biörn Asbrandson is said to have ended his days.227
I do not propose to give here all that has been said about these voyages, as it would not be pertinent to the question which we are reviewing, namely, the origin of the Americans. Indeed, the entire subject of the Northmen's voyages and colonization, might almost be said to be without our province, as it is not asserted that they were actually the first inhabitants of the New World.
The relics that have been thought to prove their former presence in the continent, are neither numerous nor important. One of these is the Dighton Rock, of which I have had occasion to speak before, in connection with the Phœnician theory.228 In 1824, a stone engraved with Runic characters was found on the island of Kingiktorsoak, on the western coast of Greenland.229
Priest is strongly inclined to believe that a glass bottle about the size of a common junk bottle, "having a stopple in its nuzzle," an iron hatchet edged with steel, the remains of a blacksmith's forge, and some ploughed-up crucibles, all found in the town of Pompey, Onondaga County, New York, are of Scandinavian origin.230
Brasseur de Bourbourg has found many words in the languages of Central America which bear, he thinks, marked Scandinavian traces; little can be proven by this, however, since he finds as many other words that as strongly resemble Latin, Greek, English, French, and many other languages. The learned Abbé believes, moreover, that some of the ancient traditions of the Central American nations point to a north-east origin.231 Viollet-le-Duc is struck with the similarity that existed between the religious customs and ideas of the ancient Northmen and of the Quichés as expressed in the Popol Vuh.232
We come now to the theory that the Americans, or at least part of them, are of Celtic origin. In the old Welsh annals there is an account of a voyage made in the latter half of the twelfth century,233 by one Madoc, a son of Owen Gwynedd, prince of North Wales. The story goes, that after the death of Gwynedd, his sons contended violently for the sovereignty. Madoc, who was the only peaceable one among them, determined to leave his disturbed country and sail in search of some unknown land where he might dwell in peace. He accordingly procured an abundance of provisions and a few ships and embarked with his friends and followers. For many months they sailed westward without finding a resting-place; but at length they came to a large and fertile country, where, after sailing for some distance along the coast in search of a convenient landing-place, they disembarked, and permanently settled. After a time Madoc, with part of his company, returned to Wales, where he fitted out ten ships with all manner of supplies, prevailed on a large number of his countrymen to join him, and once more set sail for the new colony, which, though we hear no more about him or his settlement, he is supposed to have reached safely.234
The exact location of Madoc's colony has only been guessed at. Baldwin says it is supposed that he settled 'somewhere in the Carolinas.' Caradoc, in his history of Wales,235 has no doubt that the country where Madoc established his colony was Mexico; this he thinks is shown by three facts: first, the Mexicans believed that their ancestors came from a beautiful country afar off, inhabited by white people; secondly, they adored the cross; and thirdly, several Welsh names are found in Mexico. Peter Martyr affirms that the aborigines of Virginia, as well as those of Guatemala, celebrate the memory of an ancient and illustrious hero, named Madoc. Harcourt, in the preface to the account of his voyage to Guiana,236 says that that part of America was discovered and possessed by the Welsh prince, Madoc. Herbert, according to Martyr, says that the land discovered by the prince was Florida or Virginia.237 Catlin is inclined to believe
224
See
225
In the year 983, according to
226
'Professor Rafn in, what seems to the author, his needless anxiety to fix the locality of the White-man's land in America, says that, as this part of the manuscript is difficult to decipher, the original letters
227
228
See
229
It bore the following inscription:
230
'We have noticed the discovery of a place called Estotiland, supposed to be Nova Scotia, in 1354, the inhabitants of which were Europeans, who cultivated grain, lived in stone houses, and manufactured beer, as in Europe at that day. Now, from the year 1354, till the time of the first settlements made in Onondaga county, by the present inhabitants, is about 400 years. Is it not possible, therefore, that this glass bottle, with some kind of liquor in it, may have been derived from this Estotiland, having been originally brought from Europe; as glass had been in use there, more or less, from the year 664, till the Scandinavians colonized Iceland, Greenland, and Estotiland, or Newfoundland.'
231
'Malgré les réclamations que mes suppositions soulevèrent de divers côtés et les sourires incrédules qu'elles appelèrent sur les lèvres de plusieurs de nos savants dont je respecte et honore les connaissances, je persiste plus que jamais dans l'opinion que j'exprimais alors; plus j'avance dans mes études américaines plus je demeure convaincu des relations qui existèrent, antérieurement à Christophe Colomb, entre le Nouveau-Monde et les contrées situées à l'orient de l'autre côté de l'océan Atlantique, et plus je suis persuadé que les Scandinaves ont dû, à une période même plus reculée que celle dont vos (Prof. Rafn's) intéressants mémoires rapportent le souvenir, émigrer vers le continent américain.'
232
'Il est impossible de ne point être frappé de l'analogie qui existe entre les idées bramaniques sur la divinité et les passages du
233
About 1169-70.
234
'All this is related in old Welsh annals preserved in the abbeys of Conway and Strat Flur… This emigration of Prince Madog is mentioned in the preserved works of several Welsh bards who lived before the time of Columbus. It is mentioned by Hakluyt, who had his account of it from writings of the bard Guttun Owen. As the Northmen had been in New England over one hundred and fifty years when Prince Madog went forth to select a place for his settlement, he knew very well there was a continent on the other side of the Atlantic, for he had knowledge of their voyages to America; and knowledge of them was also prevalent in Ireland. His emigration took place when Henry II. was king of England, but in that age the English knew little or nothing of Welsh affairs in such a way as to connect them with English history very closely.'
235
Written in Welsh, translated into English by Humphrey Llwyd, and published by Dr David Powel in 1584.
236
Dedicated to Prince Charles, and published in 1613.
237
See