Italy; with sketches of Spain and Portugal. Beckford William

Читать онлайн.
Название Italy; with sketches of Spain and Portugal
Автор произведения Beckford William
Жанр Книги о Путешествиях
Серия
Издательство Книги о Путешествиях
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

I had spent a delightful half-hour in viewing the distant isles, M. de Benincasa accompanied me to the Mendicanti, one of the four conservatorios, which give the best musical education conceivable to near one hundred young women. You may imagine how admirably those of the Mendicanti in particular are taught, since their establishment is under the direction of Bertoni, who breathes around him the very soul of harmony. The chapel in which we sat to hear the oratorio was dark and solemn; a screen of lofty pillars, formed of black marble and highly polished, reflected the lamps which burn perpetually before the altar. Every tribune was thronged with people, whose profound silence showed them worthy auditors of this master’s music. Here were no cackling old women, or groaning Methodists, such as infest our English tabernacles, and scare one’s ears with hoarse coughs accompanied by the naso obligato. All were still and attentive, imbibing the plaintive notes of the voices with eagerness; and scarce a countenance but seemed deeply affected with David’s sorrows, the subject of the performance. I sat retired in a solitary tribune, and felt them as my own. Night came on before the last chorus was sung, and I still seem to hear its sacred melody.

      LETTER V

      M. de Viloison and his attendant Laplander. – Drawings of ancient Venetian costume in one of the Gradanigo palaces. – Titian’s master-piece in the church of San Giovanni e Paolo. – The distant Euganean hills.

August 18, 1780.

      IT rains; the air is refreshed and I have courage to resume my pen, which the sultry weather had forced to lie dormant so long. I like this odd town of Venice, and find every day some new amusement in rambling about its innumerable canals and alleys. Sometimes I pry about the great church of Saint Mark, and examine the variety of marbles and mazes of delicate sculpture with which it is covered. The cupola, glittering with gold, mosaic, and paintings of half the wonders in the Apocalypse, never fails to transport me to the period of the Eastern empire. I think myself in Constantinople, and expect Michael Paleologus with all his train. One circumstance alone prevents my observing half the treasures of the place, and holds down my fancy just springing into the air: I mean the vile stench which exhales from every recess and corner of the edifice, and which all the incense of the altars cannot subdue.

      When no longer able to endure this noxious atmosphere, I run up the Campanile in the piazza, and seating myself amongst the pillars of the gallery, breathe the fresh gales which blow from the Adriatic; survey at my leisure all Venice beneath me, with its azure sea, white sails, and long tracks of islands shining in the sun. Having thus laid in a provision of wholesome breezes, I brave the vapours of the canals, and venture into the most curious and murky quarters of the city, in search of Turks and Infidels, that I may ask as many questions as I please about Cairo and Damascus.

      Asiatics find Venice very much to their taste, and all those I conversed with allowed its customs and style of living had a good deal of conformity to their own. The eternal lounging in coffee-houses and sipping of sorbets agree perfectly well with the inhabitants of the Ottoman empire, who stalk about here in their proper dresses, and smoke their own exotic pipes, without being stared and wondered at as in most other European capitals. Some few of these Orientals are communicative and enlightened; but, generally speaking, they know nothing beyond the rule of three, and the commonest transactions of mercantile affairs.

      The Greeks are by far a more lively generation, still retaining their propensity to works of genius and imagination. Metastasio has been lately translated into their modern language, and some obliging papa or other has had the patience to put the long-winded romance of Clelia into a Grecian dress. I saw two or three of these volumes exposed on a stall, under the grand arcades of the public library, as I went one day to admire the antiques in its vestibules.

      Whilst I was intent upon my occupation, a little door, I never should have suspected, flew open, and out popped Monsieur de Viloison, from a place where nothing, I believe, but broomsticks and certain other utensils were ever before deposited. This gentleman, the most active investigator of Homer since the days of the good bishop of Thessalonica, bespatters you with more learning in a minute than others communicate in half a year; quotes Arabic, Greek, Hebrew, Syriac, &c. with formidable fluency; and drove me from one end of the room to the other with a storm of erudition. Syllables fell thicker than hail, and in an instant I found myself so weighed down and covered, that I prayed, for mercy’s sake, to be introduced, by way of respite, to a Laplander whom he leads about as a curiosity; a poor harmless good sort of a soul, calm and indifferent, who has acquired the words of several Oriental languages to perfection: ideas he has in none.

      We went all together to view a collection of medals in one of the Gradanigo palaces, and two or three inestimable volumes, filled with paintings that represent the dress of the ancient Venetians; so that I had an opportunity of observing to perfection all the Lapland nothingness of my companion. What a perfect void! Cold and silent as the polar regions, not one passion ever throbbed in his bosom; not one bright ray of fancy ever glittered in his mind; without love or anger, pleasure or pain, his days fleet smoothly along: all things considered, I must confess I envied such comfortable apathy.

      After having passed an instructive hour in examining the medals and drawings, M. de Viloison proposed conducting me to the Armenian convent, but I begged to be excused, and went to San Giovanni e Paolo, a church to be held most holy in the annals of painting, since it contains that masterpiece of Titian, the martyrdom of the hermits St. Paul and St. Peter.

      In the evening I rowed out as usual to observe the effect of sunset on the tufted gardens of the Giudeca, and to contemplate the distant Euganean hills, once the happiest region of Italy; where wandering nations enjoyed the simplicity of a pastoral life, long before the arrival of Antenor. In these primeval days deep forests and extensive pastures covered the shores of the Adriatic, and innumerable flocks hung on the brow of the mountains. This golden period ended upon the incursion of the Trojans and Heneti; who, led by Antenor, drove away the unfortunate savages, and possessed themselves of their habitations.

      “On the clear hyaline, the glassy sea,”

      LETTER VI

      Isles of Burano, Torcello, and Mazorbo. – The once populous city of Altina. – An excursion. – Effects of our music on the inhabitants of the Islands. – Solitary fields infested by serpents. – Remains of ancient sculpture. – Antique and fantastic ornaments of the Cathedral of Torcello. – San Lorenzo’s chair. – Dine in a Convent. – The Nuns. – Oratorio of Sisera. – Remarks on the music. – Singing of the Marchetti. – A female orchestra.

      I am just returned from visiting the isles of Burano, Torcello, and Mazorbo, distant about five miles from Venice. To these amphibious spots the Romans, inhabitants of eastern Lombardy, fled from the rapine of Attila; and, if we may believe Cassiodorus, there was a time when they presented a beautiful appearance. Beyond them, on the coast of the Lagunes, rose the once populous city of Altina, with its six stately gates, which Dandolo mentions. Its neighbourhood was scattered with innumerable villas and temples, composing altogether a prospect which Martial compares to Baiæ:

      “Æmula Baianis Altini littora villis.”

      But this agreeable scene, like so many others, is passed entirely away, and has left nothing, except heaps of stones and mis-shapen fragments, to vouch for its former magnificence. Two of the islands, Costanziaco and Amiano, that are imagined to have contained the bowers and gardens of the Altinatians, have sunk beneath the waters; those which remain are scarcely worthy to rise above their surface.

      Though I was persuaded little was left to be seen above ground, I could not deny myself the imaginary pleasure of treading a corner of the earth once so adorned and cultivated; and of walking over the roofs, perhaps, of undiscovered palaces. M. de R. to whom I communicated my ideas, entered at once into the scheme; hiring therefore a peiotte, we took some provisions and music (to us equally necessaries of life) and launched into the canal, between Saint Michael and Murano. Our instruments played several delightful airs, that called forth the inhabitants of every island, and held them in silence, as if spell-bound, on the edge of their quays and terraces, till we were out of hearing.

      Leaving