The Devil-Tree of El Dorado: A Novel. Aubrey Frank

Читать онлайн.
Название The Devil-Tree of El Dorado: A Novel
Автор произведения Aubrey Frank
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn http://www.gutenberg.org/ebooks/43944



Скачать книгу

and the El Dorado survived these changes of time; transmitted from father to son, its fame was carried across the Atlantic and kindled the romantic fire of the chivalric Raleigh.”

      As a natural sequence to the foregoing arises the inquiry, What sort of people were those who inhabited this island city, or who ‘wandered on the banks’ of the great lake? Here much is to be learned from the recent discoveries of the Government of the United States who, of late years, have devoted liberal sums to pre-historic research. The money so expended has been the means of unearthing evidence of a startling character – relics of a former civilisation that existed in America ages before the time of its discovery by Christopher Columbus. The Spaniards, as we know, found races that were white, or nearly so; but these later discoveries go to show that long anterior to these – at a time, in fact, probably coeval with what we call the Egyptian civilisation – America was peopled with a white race fully as cultured, as advanced in the sciences, and as powerful on their own ground as the ancient Egyptians; and as handsome in personal appearance – if some of the heads and faces on the specimens of pottery may be accepted as fair examples – as the ancient Greeks.

      It has long been known that America possesses extraordinary relics of a former civilisation in what are known as the great ‘earthworks,’ which are still to be seen scattered about in many parts of the continent, and which, as vast engineering works, challenge comparison with the pyramids themselves. But now discovery has gone much further; bas-reliefs and pottery have been found that set forth with marvellous fidelity many minute details concerning this pre-historic people – their personal appearance, and their ornaments and habiliments; the style of wearing the hair and the beard; and other particulars that can be appreciated only by inspection and study of the reduced fac-similes lately printed and issued by the Government of the United States.

      Many of them relate to the custom of human sacrifice which, as most people are probably aware, prevailed largely in America when the Spaniards first landed there; though few, perhaps, know the terrible extent to which it was carried. Prescott tells us that few writers have ventured to estimate the yearly number of victims at less than twenty thousand, while many put it as high as fifty thousand, in Mexico alone! If we consider that the lowest of these estimates represents an average of some four hundred a week, or nearly sixty a day, such figures are appalling! And now we learn, beyond the possibility of a doubt, that the same practices obtained in America in times that must have been ages before the Spanish conquest, and, judging by the frequency of the representations of such things in these old bas-reliefs, as extensively. In these sculptures we can see the very shape of the knives used; the form of the plates or platters on which severed heads of victims were placed, and other such details; and in a certain series we are enabled to note the curious point, that, while the officiating priests always wear full beards, the victims appear to have usually possessed no hirsute adornments, or to have ‘shaved clean,’ as we term it. It may be added that these ancient white people seem to have been a totally different race from those the Spaniards found on the continent; and that between the two there is believed to have been a gap lasting for many ages, during which the country was overrun by Indian or other barbaric hordes; though how or why this came about is one of those mysteries that will probably never be unravelled.

      In conclusion, I have to acknowledge my indebtedness to the writers whose books of travel I have named for the information I have made use of; as well as to express a hope that the writer of the review in the Spectator will regard with indulgence the liberties I have taken with his admirable article. I am sanguine enough to believe, however, that I shall have the sympathy and good wishes of all these in the endeavour here made to arouse public attention to the real meaning and importance of the ‘Venezuelan Question’; and to add to the number of those who feel an interest in the future status and ultimate exploration of the mysterious Roraima. I wish also to express my thanks to Messrs. Leigh Ellis and Fred Hyland, the artists to whom the illustrations were entrusted, for the thought and care they have bestowed upon the work, and the successful manner in which they have carried out my conceptions.

      For the rest – if objection be taken to the accounts of the mountain and what is to be found on its summit given by the characters in my story – I desire to claim the licence of the romance-writer to maintain their accuracy – till the contrary be proved. If this shall serve to stimulate to renewed efforts at exploration, so much the better, and another of my objects in writing the book will thereby have been attained.

FRANK AUBREY.

      CHAPTER I

      “WILL NO ONE EXPLORE RORAIMA?”3

      Beneath the verandah of a handsome, comfortable-looking residence near Georgetown, the principal town of British Guiana, a young man sat one morning early in the year 1890, attentively studying a volume that lay open on a small table before him. It was easy to see that he was reading something that was, for him at least, of more than ordinary interest, something that seemed to carry his thoughts far away from the scene around him; for when, presently, he raised his eyes from the book, they looked out straight before him with a gaze that evidently saw nothing of that on which they rested.

      He was a handsome young fellow of, perhaps, twenty-two years of age, rather tall, and well-made, with light wavy hair, and blue-grey eyes that had in them an introspective, somewhat dreamy expression, but that nevertheless could light up on occasion with an animated glance.

      The house stood on a terrace that commanded a view of the sea, and, in the distance, white sails could be seen making their way across the blue water in the light breeze and the dazzling sunlight. Nearer at hand were waving palms, glowing flowers, humming insects and gaudily-coloured butterflies – all the beauties of a tropical garden. On one side of him was the open window of a sitting-room that, shaded, as it was, by the verandah, looked dark and cool compared with the glare of the scorching sun outside.

      From this room came the sounds of a grand piano and of the sweet voice of a girl singing a simple and pathetic ballad.

      At the moment the song ceased a brisk step was heard coming up the path through the garden, and a good-looking young fellow of tall figure and manly air made his way to where the other still sat with his eyes fixed on vacancy, as one who neither sees nor hears aught of what is going on about him.

      “Ha, Leonard!” the new-comer exclaimed, with a light laugh, “caught you dreaming again, eh? In another of your reveries?”

      The other roused himself with a start, and looked to see who was his visitor.

      “Good-morning, Jack,” he then answered with a slight flush. “Well, yes – I suppose I must have been dreaming a little, for I did not hear you coming.”

      “Bet I guess what you were dreaming about,” said the one addressed as Jack. “Roraima, as usual, eh?”

      Leonard looked a little conscious.

      “Why, yes,” he admitted, smiling. “But,” he continued seriously, “I have just been reading something that set me thinking. It is about Roraima, and it is old; that is to say, it is in an old number of a paper bound up in this book that a friend has lent me. I should like to read it to you. Shall I?”

      “All right; if I may smoke the while. I suppose I may?” And the speaker, anticipating consent, pulled out a pipe, filled and lighted it, and then, having seated himself on a chair, crossed one leg over the other, and added, “Now, then, I am ready. Fire away, old man.”

      And Leonard Elwood read the following extract from the book he had been studying: —

      “Will no one explore Roraima, and bring us back the tidings which it has been waiting these thousands of years to give us? One of the greatest marvels and mysteries of the earth lies on the outskirt of one of our colonies, and we leave the mystery unsolved, the marvel uncared for. The description given of it (with a map and an illustrated sketch) in Mr. Barrington Brown’s ‘Canoe and Camp Life in British Guiana’ (one of the most fascinating books of travel the present writer has read for a long time) is a thing to dream of by the hour. A great table of pink and white and red sandstone, ‘interbedded with red shale,’ rises from a height of five thousand one hundred feet above the level of the sea, two thousand feet sheer into the sapphire tropical sky. A forest crowns



<p>3</p>

The Indians of British Guiana pronounce this word Roreema.