Название | Лифшиц / Лосев / Loseff. Сборник памяти Льва Лосева |
---|---|
Автор произведения | Отсутствует |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-4448-0805-4 |
37
Михаил Айзенберг, http://mreadz.com/read-252738/p17.
38
Сергей Гандлевский, http://www.vavilon.ru/texts/prim/gandlevsky4-9.html.
39
Дмитрий Быков // Новый мир. 2001. № 8.
40
Лиля Панн // Печатный орган. Апрель 1997. № 98.
41
Lev Loseff. On the Beneficence of Censorship: Aesopian Language in Modern Russian Literature / Trans. by Jane Bobko. München: Sagner, 1984.
42
Игорь Ефимов. Эзопов язык и цензура // Континент. 1985. № 44. С. 376.
43
Лев Лосев. Иосиф Бродский: Опыт литературной биографии. М.: Молодая гвардия, 2006. Серия «ЖЗЛ».
44
Лев Лосев. Меандр. С. 14–15.
45
Там же. С. 35.
46
Олег Целков, цит. по: http://www.svoboda.org/a/448927.html.
47
Иосиф Бродский. Два часа в резервуаре // Иосиф Бродский. Собр. соч. в 4 т. СПб.: Пушкинский фонд, 1992. Т. 1. С. 434.
48
Лев Лосев. http://www.svoboda.org/a/472266.html.
49
В свой второй и последний визит в Юджин в 1996 году Леша читал в весеннем семестре два курса: первый, посвященный Иосифу Бродскому, по-английски (это стало первым шагом к созданию книги, опубликованной десятилетие спустя), а второй, о Петербурге в истории русской культуры, по-русски. В лекциях второго курса он широко пользовался информацией, полученной из нового издания книги А. А. Бахтиярова «Брюхо Петербурга. Очерки столичной жизни» [1885–1887] 1996 года. По-видимому, Бахтияров своим названием книги пародировал название романа Золя «Чрево Парижа» (1873), после внимательного прочтения которого Достоевский написал жене: «Не могу читать, такая гадость». В мой день рождения была установлена традиция: никаких подарков, но если кто очень настаивал, позволялось подарить какую-нибудь уже не новую и нехудожественную книжку в мягкой обложке. Леша подарил мне «Брюхо Петербурга» с поздравительным стишком (см. выше) на титульном листе. И еще приписал: «Хоть и не в мягкой обложке, но не новая». Вручил он мне подарок 27 мая, на следующий день после события. В стихотворении есть намек на то, что во время моего первого визита в Ленинград в январе – июне 1962 года, благодаря непрерывному веселью, северному климату, длинным лестницам и частым путешествиям на трамвае номер 11 (т. е. пешком), я похудел на 14 килограммов. См.: JLR. My Twelve Years with Trediakovsky // New Zealand Slavonic Journal. 2004. 1–7. – Д. Р.
50
Среди других преподавателей-стипендиатов Марджори Линдхольм, работавших здесь в разные годы, можно назвать Ефима Эткинда, Илью Захаровича Сермана и Руфь Зернову одновременно, Андрея Синявского, Ольгу Йокаяму, Хораса Дж. Ланта, Кэтрин Чвани, Елену Гощило, Татьяну Толстую, Игоря Ефимова, Владимира Уфлянда и Михаила Эпштейна.
51
Опубликовано в книге «Солженицын и Бродский как соседи» (СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010. С. 14–23).
52
Начиная с 1996 года я пишу бесконечные мемуары, посвященные Иосифу Бродскому, в которых найдется достойное место и Леше. Рабочее название книги: «Человек выживает, как фиш на песке…» (И. Б. 1976–1996). Эти мемуары я намерен отдать в архив библиотеки Бейнеке.
53
Роберт Лоуэлл был на нашем континенте одним из первых бенефициантов лития, правда, лишь в более зрелом возрасте. «Как ужасно думать, Боб, – признавался он Роберту Жиро, – что причиной всех моих страданий и всех страданий, которые я причинил