Название | След на стекле |
---|---|
Автор произведения | Линвуд Баркли |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-095481-0 |
Но это еще не все. Меня встревожила другая деталь, гораздо более серьезная, чем сухая одежда. Может, мне только почудилось, ведь свет в салоне горел считаные секунды?
Чтобы удостовериться, необходимо было включить его снова.
Я нащупал расположенную рядом с рулевой колонкой кнопку и нажал на нее. Лампочка под потолком машины загорелась.
– Извините, – сказал я, – но мне вдруг показалось, что я еще днем забыл в «Хоум депо» свои солнцезащитные очки. – Правой рукой я принялся шарить в бардачке на приборной доске. – О, слава богу! Они на месте.
И я снова выключил свет. На этот раз его хватило для полной уверенности.
Ее левая рука. На ней не было никакой царапины.
Глава 2
Но я ведь отчетливо разглядел ранку на пальцах Клэр и крошечные капельки крови! И она получила это повреждение (пусть самое пустяковое) всего за несколько минут перед тем, как оказалась в моей машине у «Пэтчетса».
Либо Клэр принадлежала к числу людей Икс, обладавших суперспособностью к мгновенной регенерации, либо я приехал на стоянку перед «Иггизом» вовсе не с этой девушкой.
Пока мы двигались вдоль Денберри, у меня возникло ирреальное ощущение, что я стал персонажем из сериала «Сумеречная зона». Однако все происходило на самом деле и, значит, имело вполне разумное объяснение.
Я принялся обдумывать варианты.
Эта девушка была одета и выглядела почти как Клэр. Синие джинсы и короткий темно-синий жакет. Те же длинные светлые локоны. Но, бросив на нее еще один взгляд, я заметил, что и волосы намокли не так сильно, как у Клэр. Еще в них было нечто странное – словно прическа немного съехала набок. Я понял, что передо мной обыкновенный парик.
– Нам скоро сворачивать или еще нет? – нарушил я молчание.
Девушка кивнула и указала вперед:
– Скоро. На втором светофоре отсюда сверните налево.
– Хорошо, – сказал я. И после паузы поинтересовался: – Вам уже лучше?
Снова кивок.
– Ожидая вас так долго, я начал опасаться, что вам на самом деле гораздо хуже, чем казалось.
– Я уже полностью оправилась, – очень тихо отозвалась она.
Неожиданно я увидел в зеркальце заднего вида яркий свет. Это снова были фары следовавшего за нами автомобиля.
– Вы начали рассказывать, – произнес я, – как познакомились с моим сыном.
– Ну так что же? – небрежно спросила девушка.
– Просто мне стало интересно, где это случилось. Ну, когда он испачкал вам одежду своим мороженым из вафельного рожка.
– Ах, это. – Она больше не отворачивалась к окну, но все же держала голову так, что парик скрывал половину лица. – Да, смешно вышло. Это было в торговом центре «Галерея». Я столкнулась с ним в кофейном дворике. То есть в буквальном смысле. Он ел свое мороженое в рожке, и шарик вывалился, упав прямо мне на кофточку.
– Неужели? –