Как соблазнить горца. Ванесса Келли

Читать онлайн.
Название Как соблазнить горца
Автор произведения Ванесса Келли
Жанр Исторические любовные романы
Серия Renegade Royals
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-094770-6



Скачать книгу

значит, в голове твоей родился безумный план провести зиму в Шотландии, потому что ты решила, что Джилбрайд может пожелать жениться на мне?

      Леди Риз на какое-то мгновение почувствовала себя виноватой, но затем быстро пришла в себя.

      – Нет, конечно. Просто Уильям убедил твоего отца и меня, что твой отъезд в Шотландию будет наилучшим выходом из сложившейся ситуации. Ты же не думаешь, что твой зять взял на себя роль свата?

      – Нет, но я могу поверить, что эту роль решила взять на себя ты.

      Мать опустила глаза и посмотрела на свой слегка покрасневший нос.

      – Я не намерена извиняться за то, что хочу видеть своих детей с достойными их партнерами.

      – Разумеется, не надо извиняться.

      Мать была настолько обескуражена услышанной новостью, что не заметила сарказма в словах Иди.

      – Не понимаю, почему Уильям никогда не упоминал об этом в разговоре со мной или с твоим отцом. Я крайне недовольна, что он скрыл такой важный факт.

      Иди равнодушно пожала плечами.

      – Едва ли это имеет значение, потому что Джилбрайд нисколько мне не нравится. Я знаю, у тебя были определенные виды на него, мама, или, по крайней мере, на его деньги…

      – Аделин!

      – Не могу представить себя замужем за этим человеком. Он вызывает у меня раздражение, и я уверена – мы не подходим друг другу.

      – Однако…

      – К тому же он уже обручен, мама, – твердо сказала Иди. – И с этим ничего не поделаешь.

      Леди Риз выпятила нижнюю губу, как капризный ребенок. Ясно, что она строила планы относительно Джилбрайда, и теперь предстояло провести долгую зиму черт знает где без всякой надежды на их осуществление. Иди отнеслась почти с сочувствием к крушению планов матери.

      – Он не рассказывал тебе, почему хранил в тайне свое обручение? – спросила она. – Это кажется странным.

      – Я не спрашивала его об этом, так как посчитала, что это не мое дело.

      Мать усмехнулась.

      – Такая щепетильность никогда не останавливала тебя прежде.

      Иди печально улыбнулась.

      – Должна признать, я была ужасно раздосадована тем, что он мне сообщил, и не могла сдержать раздражения. Действительно, как мог мужчина скрывать этот факт? Когда я думаю о всех тех девушках, с которыми он флиртовал и так бесстыдно… – Она закусила губу, недовольная тем, что в ее словах чувствовалась ревность.

      Мать пристально посмотрела на нее, затем пожала плечами.

      – Полагаю, нет смысла думать об этом. Мы должны быть благодарны судьбе, что можем воспользоваться гостеприимством графа Риддика, пока не прекратятся сплетни по поводу твоих непристойных отношений с сэром Малколмом. Когда мы вернемся в Лондон весной, будем надеяться, что все придет в норму.

      – Уверена, что так и будет, мама.

      А пока Иди должна сделать все возможное, чтобы спокойно пережить зиму и не задушить этого вызывающего раздражение шотландца. Джилбрайд, несомненно, женится вскоре после их прибытия в замок Блэргал, и мысль о том, что ей придется жить под одной крышей с ним и его женой в