Цветы на нашем пепле. Юлий Буркин

Читать онлайн.
Название Цветы на нашем пепле
Автор произведения Юлий Буркин
Жанр Социальная фантастика
Серия Цветы на нашем пепле
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2000
isbn 5-17-023208-X, 5-9602-0313-8



Скачать книгу

глаз и обратился к ней на неожиданно сносном языке маака:

      – Не бойся. Не убивать. Будешь жена Рамбая, – и ударил при этом себя в грудь.

      Ливьен пораженно молчала, а самец, удовлетворенно хмыкнув, взял ее за руку и потянул к себе. Но ей удалось выдернуть пальцы из его ладони и на шаг отступить. Окружавшие их дикари неожиданно громко загоготали.

      Ливьен ожидала увидеть на лице своего самозваного жениха злобное недовольство, но вместо этого обнаружила лишь удивление и тень обиды.

      – Рамбай, – ткнул он себя пальцем в грудь, – хороший муж. Зачем не хочешь? Не красивый?

      В душе Ливьен вынуждена была признать, что самец действительно красив. Но что из того?

      – Я – самка, – ответила она мягко, стараясь не злить дикаря. – И я сама должна выбирать себе мужа.

      – У вас так? – опять удивился Рамбай. Но тут же успокоился. – У нас не так. Ты – у нас. Пойдем. – И, снова ухватив сраженную его железной логикой Ливьен за запястье, повлек в чащу трав. Прихрамывая, она потащилась за своим «спасителем». Толпа недовольно гудела. Но Рамбай, не обращая на это внимания, продолжал говорить:

      – У нас так. Самец выбирает. Я – самец. Своих жен выбирал сам. Всегда.

      Ливьен передернуло. К тому же еще и многоженство.

      Тем временем ее спутник сделал какое-то неуловимое движение, и в его свободной руке появилась стрела, точно такая же, как те, что отогнали кота. Он что-то сердито проворчал, переломил стрелу пополам и бросил обломки под ноги. Ливьен не сразу поняла, что произошло. А когда поняла, поразилась: он на лету поймал стрелу, посланную кем-то ему в спину! Его поистине дикарские слух и ловкость еще раз указали ей на разделяющую их пропасть.

      Через несколько секунд стая ураний пролетела над их головами, и Ливьен сообразила, что они с Рамбаем двигаются пешком только потому, что он заметил повреждение ее крыла.

      – Зачем тебе жена маака? – первой нарушила она наступившее молчание и, преодолев смущение, обосновала свой риторический вопрос: – Я не смогу продолжить твой род.

      – Сможешь! – радостно сообщил он, остановившись, и поощрительно улыбнулся, вводя Ливьен в краску. – Сможешь, сможешь. Меня воспитало племя. Но мои родители жили в Городе.

      Вот оно что. Ливьен слышала о случаях, когда заблудившуюся в лесу молодую бабочку маака подбирали и воспитывали дикари. Но она слышала так же, что найденыш при этом так никогда и не становился полноправным членом племени, был всячески угнетаем и унижаем. Что с этим самцом дело обстоит совсем не так, тут же подтвердил он сам, говоря без гордости, а, как бы, просто констатируя факты:

      – Рамбай самый меткий и самый сильный, самый смелый и самый хитрый. Рамбай давно бы стал вождем, если бы имел потомство. Все мои жены были бесплодными, потому что я – маака. Роди мне несколько личинок, и я отпущу тебя. Если захочешь. Лучше – если не захочешь, – добавил он, а затем спросил: – Имя твое как?

      – Ливьен.

      – Ливьен, – повторил он задумчиво