Перемены неизбежны. Эрика Легранж

Читать онлайн.
Название Перемены неизбежны
Автор произведения Эрика Легранж
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

танцы очень утомляют, но, я надеюсь, ваша сестра не откажет мне станцевать с ней кадриль?

      До сего момента самодовольная София лишь посмеивалась над сестрой и мило улыбалась Джону. Когда же эти речи были произнесены, она побледнела и чуть не упала в обморок. Но, предупредительная мамаша легонько толкнув ее в бок, быстро привела в чувство. И видя, что ее дочь медлит с ответом, решила вмешаться сама:

      – Моя дочь не ангажирована, и потому с удовольствием принимает ваше приглашение.

      Тихое восклицание вырвалось из груди девушки, и она с ужасом в глазах посмотрела на мать. Но, та была непреклонна, мистер Мэлон недоумевал, глядя на Софию.

      – Может она не хочет со мной танцевать? – спросил он.

      – Нет! Она просто очень робкая, – не растерялась Генриетта и тихо шепнула Софии. – Немедленно поблагодари сего джентльмена.

      София вымучено произнесла слова благодарности и улыбнулась. Она почувствовала, будто сейчас ее разденут и поставят посреди зала нагишом. Тем более девушка успела заметить, что Ричард пригласил Джулию, и вероятно ее соперница ликует на своем пьедестале успеха.

      Пенелопа со стороны зрителя наблюдала за всем происходящим, девушка вообще ни с кем не танцевала, да и никто не проявлял особого интереса к ней. Она посмеивалась, когда Саманта с видом раненого лебедя танцевала с Джоном и видела лицо ее сестры, скорее всего, она тоже приглашена. Единственным человеком, который неусыпно наблюдал за ее сестрой –  мистер Мартин, и когда его друг приблизился к Джулии, он значительно оживился и повеселел. Странно, раньше ей казалось, что он сам не прочь станцевать с ней. Она задумалась над этим, потом вдруг услышала тихие речи позади.

      – Джон неплохо танцевал, – похоже, это говорила миссис Мэлон

      – Да, как быстро он научился, – подтвердила Эдит.

      – Он пригласил еще одну даму, какое счастье, что вы можете выезжать в свет.

      – Ох, матушка, это очень тяжело. Этот бал настоящая пытка, я так опасаюсь лишний раз шевельнуться, а тут еще настойчивое приглашение миссис Тренд погостить у нее. Не знаю, выдержат ли мои нервы такое?

      – Я тоже немного на нервах, я уже не помню,  когда в последний раз  появлялась перед такой большой компанией. Но, мы теперь просто обязаны влиться в светское общество, а иначе как ты выйдешь замуж, а Джон – женится?

      – Да уж…– тихо про себя молвила Пенелопа, разглядывая потолок. Потом мысленно добавила: “Без  шелухи сей светскости никуда не деться нормальному человеку”.

      Она встала и грустно направилась к стоящей неподалеку матери, чтобы несколько сменить ход своих мыслей. Миссис Эсмондхэйл была в прекрасном расположении духа. Ей очень понравился  Ричард, и она подумывала, как бы заманить миссис Гембрил с сыном к себе на званый ужин.  Ей уже доложили, что миссис Тренд настойчиво пригласила Адорну на целый месяц погостить в Моулде, и что приглашение было принято,

      Вся эта ситуация напоминала шахматную игру, где – Ричард главный приз.