Приключения в стране Азарус. Сказка. Татьяна Танилина

Читать онлайн.
Название Приключения в стране Азарус. Сказка
Автор произведения Татьяна Танилина
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9785448505614



Скачать книгу

игрушку. Потом, когда ему исполнилось девять лет, родители подарили ему компьютер. Больше он подарков не требовал.

      – Почему? – спросила Ляля Эн.

      – Потому что увлёкся компьютерными играми. А с ними обычные игрушки не сравнятся. И хорошо, что ему подарили компьютер, иначе…

      – Что иначе?

      – Сама поймёшь.

      Они приземлились возле двухэтажного дома. Девчонки вместе с Бартошей зашли в дом… и ахнули! Всюду были игрушки! На стеллажах, на полу в кучах высотой до потолка. «Да, хорошо, что родители подарили ему компьютер, – подумала Ляля Эн. – Иначе игрушки завалили бы весь дом, и для людей не осталось бы места».

      В комнате на первом этаже, в углу возле окна, за компьютером сидел паренёк лет четырнадцати.

      – Привет, Илигде! Мы к тебе по делу, – сказал ему Бартоша.

      Даже не взглянув на гостей, Илигде буркнул:

      – Не вовремя!

      – Это важное дело, – настаивал Бартоша.

      – Надолго?

      – На пару минут.

      – Хорошо.

      Сделав знак подождать, Илигде, не сводя взгляда с экрана, забарабанил по клавишам. Бартоша тихо сказал девочкам:

      – Он классный компьютерщик. Даже сам программы пишет. Но есть у него одна странность: когда он погружён в работу, то, в основном, говорит наречия.

      – На речке? – удивилась Ляля Эн.

      – Не на речке, а наречия. Это слова такие – наречия, – которые обозначают признак действия или другого признака.

      – Призрак призрака? Обалдеть можно!

      – Ты опять не поняла. Ну, ладно, объясню проще. Наречия – это слова, которые отвечают на вопросы: где, куда, откуда, зачем, как…

      – Быстро! – выпалил Илигде, повернувшись к гостям.

      – Нам нужен алфавит, – сказал Бартоша.

      Илигде озабоченно потёр лоб и сказал:

      – Таких сведений в моей базе данных нет.

      – И ты забыл? – поразился Бартоша. И попросил: – Тогда поищи в Маготро́нте.

      – Где? – хором спросили девчонки.

      – Маготро́нт – это маготро́нные сети, которые объединяют всё информационное пространство, – пояснил Бартоша.

      – Понятно. Вроде нашего Интернета, – сказала Ляля Тю.

      Однако в Маготронт не было доступа. Илигде сказал, что сбой в компьютерных сетях произошёл рано утром.

      – А твоих родителей вызвали на комбинат, потому что там авария? – спросил Бартоша.

      Илигде кивнул и снова уставился на монитор.

      Дети вышли из дома. Но Бартоша направился не к автолёту, а к человеку, идущему по дороге. Одежда на нём была какая-то старомодная. Длинная рубаха-косоворотка, серые брюки, обвитые до колен верёвочками. На голове – соломенная шляпа. А на ногах – нелепые туфли. Такие Ляля Эн видела в книжке. Мама рассказала, что эту обувь люди носили давным-давно, и называлась она… как-то похоже на слово «лапша».

      Бартоша крикнул:

      – Подожди, Йохомо́л!

      Человек в соломенной шляпе ответил:

      – У меня нет времени на разговоры! Я очень