Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого. Антонина Александровна Романова

Читать онлайн.
Название Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого
Автор произведения Антонина Александровна Романова
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448501753



Скачать книгу

села на кровать и… провалилась в колодец, а потом поднялась к облакам. Она увидела звёзды, много звёзд. Ей даже казалось, что она может их потрогать руками…

      Маруся сидела на своём диване, на веранде, а рядом с ней сидел её Домовой и улыбался:

      – Нагулялась? Уже шесть, скидывай платье, пора и знать честь. Вот пижама, а платье вернём, куда ты теперь пойдёшь в нём. Привет тебе от Бабы-яги, она уже улетела, у неё свои долги.

      Меховая жилетка и пижама лежали на диване, а мамины галоши стояли у входной двери.

      – Улетела? На метле? Здорово, спасибо тебе Болтун, большое тебе спасибо, – приговаривала Маруся, снимая с себя зелёное платье, – Ой, холодно, а пижама тёплая.

      – А я согревал, пока тебя ждал. Не пил, не ел, на небо смотрел.

      – Поспишь днём, завтра воскресенье. Рано никто будить не будет.

      – У кого воскресенье, а у кого не пересчитаны банки варенья. Вчера компот, позавчера кабачки, запасом много, не хватит пальцев руки. Пойду, отдам Лешему платье, прощевай! А ты спать иди, давай.

      Маруся поцеловала Домового в макушку и, повесив меховую жилетку на место, тихонько зашла в дом. В кухне ещё было тепло и вкусно пахло варёными яблоками. На цыпочках девочка дошла до своей кровати и улеглась. Маруся уснула, а солнце уже начало подниматься на востоке. Медленно, осеннее солнце не торопится.

      Мэри всхлипывала до самой двери своей спальни. Джон не мешал ей, а молча шел сзади, улыбаясь своим воспоминаниям. Слуги уже принялись тереть пол. Проснулся и главный повар, не понимая, куда пропали две бутылки сидра, которые он оставил для себя. Ещё он недосчитался двух кусков окорока, жареной рыбы и большого блюда со сладкими булочками.

      Джон забежал вперёд, открывая Мэри дверь:

      – Доброй ночи, герцогиня.

      – Джон, только посмей рассказать кому-нибудь обо всём, что ты сегодня видел.

      – Герцогиня, даже если я и расскажу, меня точно не похвалят. Если герцог узнает, что я брал его лимузин, то мне не поздоровится.

      – Да, ты прав. Спасибо, ты неплохо водишь машину. Джон, а на что ты потратишь столько денег?

      – На учёбу, леди Мэри. Я мечтаю стать художником.

      – Художником? Ты умеешь рисовать?

      – Пока не очень, только для себя.

      – Непременно завтра же покажешь мне свои рисунки! Как только я проснусь, мы с тобой будем рисовать! Я так скучаю по Марусе, долго грущу…

      Мэри зашла в свою спальню, а мальчик закрыл за ней дверь.

      Осенний сад тихо шептал за окном свои колыбельные. Деревья совсем обнажились, зато в окно Мэри теперь хорошо видела старый дуб. Над дубом появились золотистые огоньки. Конечно, сегодня феи непременно устроят осенний бал.

      Девочка уже начала отходить от окна, но на фоне серого неба она заметила чёрный силуэт старушки, летящей на большой метле. Силуэт приближался к дубу и исчез в его ветвях, будто растворился.

      – Баба-яга! К Рикули в гости прилетела! Совсем как Маруся ко мне, – обрадовалась Мэри, – Пусть веселятся, раз они подруги.