Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов. Виктор Александрович Вержбицкий

Читать онлайн.
Название Страшные сказки от дядюшки Виктора. Сборник рассказов
Автор произведения Виктор Александрович Вержбицкий
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785448398087



Скачать книгу

она, заплетаясь языком.

      Беспокойный Мартин всё время дёргал за рукав Мелинду и громко вопил:

      – Мам, мам, я хочу шоколадку! Дай! Ну дай!

      Это дико смущало и сердило жену Ричарда, и она повышенным голосом отчитала сына:

      – Сейчас же прекрати капризничать, а не то, запру тебя одного в комнате!

      Тем временем, Лиза настойчиво прицепилась к своему отцу:

      – Пап, папочка! Можно мы с братиком поиграем в саду?

      Кэббот постарался поскорее отделаться от них:

      – Хорошо, бегите, поиграйте. Но только ничего не трогайте и не влезайте в неприятности…

      Дети с радостным визгом унеслись прочь из зала столовой, затерявшись где-то во чреве огромной гостиницы. Ричард Кэббот врубил музыку на старом проигрывателе и повёл Рейчел Суонсон танцевать под ритм блюз. Все остальные, в том числе и Сюзанна, также повставали со стульев и присоединились к веселью. Эй, давай, детка – раз – шажок, два – поворот… Резвее трясите своими насытившимися телами…

      Шумная компания весело проводила время, не замечая, как скудный день за окном уже сменился вечером. А в это время, дети Кэбботов носились по коридорам, всё быстрее, навстречу неприятностям…

      Они забрели в один из кабинетов, где на зелёном обитом кресле сидел потерянный Томасом, сбежавший с красного пуфика, игрушечный клоун. Он приветствовал детей широкой зубастой улыбкой.

      Малыш Мартин начал нервно подрагивать, испугавшись этого гадкого жильца отеля, а его сестра заметила это и сразу же принялась подходить к игрушке.

      – Лиззи, не подходи к нему. Фуу, какой он страшный. Я его боюсь.

      На что Лиза взяла клоуна в руки и ехидно ответила:

      – Я скажу папе, чтобы он оставил его ночью в твоей комнате. Ты будешь спать вместе с ним, – беспощадно дразнила его сестра.

      На что её братец нервно выставил перед глазами кулачки, прикрывая накатывающие детские слёзы.

      – Не смей… Ву-у-у! – он расплакался. – Не произноси глупостей! Я скажу папе, и он тебя оставит на улице! Оставит!

      Лиза драчливо рассмеялась ему в ответ, с вызовом подступая к Мартину, с клоуном на руках, так, что ноги игрушки волочились по полу.

      – Ну да… Конечно… А ну-ка, давай-ка, мистер клоун, съешь этого толстого поросёнка! Он любит шоколадки. Он очень вкусный… Иди сюда!

      Малыш Мартин визгливо и обиженно завопил:

      – Уйди! Отойди от меня! МАААМОЧКА! – Он во весь дух побежал обратно в столовую.

      Прибежав в комнату, где отдыхали взрослые, мальчик отчаянно схватил за пояс и удушливо обнял Мелинду.

      – Мам, мамочка. А она меня пугает… Она издевается…

      Лиза вбежала в комнату вслед за ним, неся в руках игрушечного клоуна, и весело хихикала.

      Мать осуждающе сощурила глаза, мгновенно остудив разыгравшийся пыл дочери.

      – Лиза… Ну что ты творишь?! Не смей запугивать своего младшего брата!

      Девочка виновато уставилась в пол, рисуя своей туфелькой воображаемую дугу