Шелковый поцелуй. Барбара Картленд

Читать онлайн.
Название Шелковый поцелуй
Автор произведения Барбара Картленд
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-49136-0



Скачать книгу

по бокам, и мсье Винсент начал накручивать пряди ее волос на бесчисленные крошечные бигуди.

      В этот момент Вайра взглянула на часы. Было уже двадцать минут девятого. Разочарование, огорчение, досада охватили ее, придя на смену возбуждению.

      Ну что ж, значит, остается одно – позвонить и сказать, что она не сможет прийти.

      Вайре потребовалось все ее мужество, чтобы, преодолев смущение и робость, проговорить:

      – Можно мне… позвонить?

      – Ну конечно, – улыбнулся мсье Винсент.

      Взяв с соседнего столика телефон, он поставил его перед Вайрой.

      – Мне нужен… телефонный справочник, – пролепетала она.

      Мсье Винсент принес справочник.

      – Найти вам номер? – спросила мадам Рене.

      – Нет, благодарю вас, я сама.

      Вайра торопливо листала страницы, пока не нашла номер телефона «Серой кошки».

      Она набрала номер и, ожидая ответа, остро почувствовала рядом с собой присутствие двух посторонних людей.

      Она испытывала ужасное смущение при мысли, что они услышат ее разговор с Пьером.

      – Алло! Алло!

      На другом конце провода был явно иностранец.

      – Это «Серая кошка»? – спросила она. – Не могла бы я… нет, не могли бы вы… передать сообщение мсье Пьеру де Шалайе?

      – Граф здесь, мадам, – ответили ей. – Вы желаете с ним поговорить?

      – Нет, нет, – торопливо проговорила Вайра.

      Она просто не могла говорить с ним в присутствии мадам Рене и мсье Винсента.

      – Передайте ему, пожалуйста, что… мисс Милфилд очень сожалеет, но… но она не сможет прийти. Скажите ему, что она завтра уезжает во Францию.

      – Мисс Милфилд не может прийти сегодня вечером, и она завтра уезжает во Францию. Я вас правильно понял, мадам?

      – Да… да, – ответила Вайра лишенным всякого выражения голосом. Неизвестно почему, ее охватило такое чувство, словно она отказалась от чего-то необычайно важного.

      Она сама отказалась от этого подарка судьбы. И с этим ничего нельзя было поделать.

      – Благодарю… благодарю вас, – сказала она и положила трубку.

      Не глупо ли было отказаться от разговора с Пьером, подумала она. Возможно, было бы утешением услышать, как он выражает свое разочарование.

      Нет, нет, все это было слишком сложно. Помимо всего в глубине души она побаивалась его чересчур откровенного восхищения. Бесполезно думать о Пьере или о любом другом мужчине, когда ей предстояла ответственная работа, которую она должна была успешно выполнить.

      А как некрасиво было бы взять тысячу фунтов, а если представить себе, сколько могли стоить ее туалеты! А ведь были еще и шляпы и другие вещи, которые мадам Рене обещала доставить ей завтра утром.

      Когда она была в салоне Мартина Майлса, сняли мерку с ее ноги, а мадам Рене сказала ей, что уже заказаны белье, ночные рубашки, сумки и перчатки и все это должно быть доставлено к ней на квартиру завтра утром.

      Голова у Вайры кружилась, когда мсье Винсент выключил наконец фен и начал