Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель. Сэм Гэссон

Читать онлайн.
Название Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель
Автор произведения Сэм Гэссон
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2016
isbn 978-617-12-2594-7, 9786171225930



Скачать книгу

нечто странное. Наконец мама зашла, держа в руках полупустую корзину с грязным бельем.

      – Зачем ты закрыла дверь на замок? – спросил Бруно, рассматривая покрасневшее лицо матери.

      – Я не закрывала, – резко ответила она, поставила корзину у стиральной машины и начала ее заполнять, отвернувшись, чтобы не встречаться со взглядом сына.

      В это мгновение дом всколыхнулся от рева полицейских сирен. Даже на кухне, расположенной в глубине дома, затряслись старые оконные рамы.

      Мальчики выскочили в коридор, сгорая от желания посмотреть в окно гостиной, выходящее на улицу. Но Хелен, быстро оторвавшись от стиральной машины, преградила им путь. Она закрыла дверь в коридор.

      – Твой отец просил меня проследить за тем, чтобы ты не покидал пределов кухни, – сказала Хелен сыну таким тоном, что Бруно сразу понял: это не игра.

      – Почему? – Возбуждение мальчика тут же сменилось чисто детским страхом.

      – Он объяснит тебе, когда вернется. Садись и заканчивай завтракать. Оба доедайте.

      Пораженные, мальчики переглянулись. Бруно вглядывался в лицо матери в поисках подсказок.

      – Что-то произошло с Милдред? – спросил он, направившись за Хелен обратно к стиральной машине.

      Ответа не последовало.

      Дин сел за стол и продолжил есть хлопья. А у Бруно разыгралось воображение. Он тут же пришел к выводу по поводу того, что произошло, и начал обдумывать наилучший способ получить подтверждение своей догадке. Кроме того, нужно сделать так, чтобы Дин ни о чем не догадался.

      Обдумывая совершенное убийство, Бруно подошел к матери, которая теперь мыла посуду.

      – Никаких вопросов! – предупредила она, когда Бруно начал ей помогать.

      Мальчик остановился и обнял дрожащую маму за талию.

      – Милдред мертва, не так ли? – спросил он испуганным шепотом. – Ты мне скажешь, что ее сбила машина, а водитель скрылся? Именно поэтому приехала полиция?

      – Я уверена, что с Милдред все в порядке. Отстань, Бру, – ответила Хелен, разжимая его объятия и ставя очередную вымытую кастрюлю на доску для просушки. – Скоро придет папа и все объяснит.

      Решив сменить тактику, Бруно топнул ногой и пожаловался на несправедливость того, что их с Дином заточили в доме. Он требовал, чтобы ему немедленно позволили поговорить с отцом. Бунт сына вывел Хелен из себя. Тарелка выскользнула у нее из рук, покатилась и разбилась о пол, выложенный плиткой.

      – Сядь за стол! – закричала женщина, гневно указав пальцем.

      Мальчик поступил, как ему велели.

      Дин доел хлопья, Бруно нет. Друзья сидели в гробовом молчании. Единственным звуком был перестук тарелок в мойке.

      Пока Терри ходил на кухню, Джим ждал в гостиной. Затем он решил написать жене сообщение на тот случай, если мальчикам вздумается прийти к Раттерам. Дину нужно сказать обо всем очень осторожно, в подходящей обстановке. Ему не следует видеть, что произошло с его матерью.

      Вернувшись, Терри присел на диван рядом с Джимом.

      – Скоро приедет полиция, Терри, –