Название | Сладостное отступление |
---|---|
Автор произведения | Кэтрин Коултер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Звезда |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1984 |
isbn | 978-5-17-100756-0 |
– Рендал бы так никогда не поступил, – наконец заявила девушка.
Дэниел лишь скептически посмотрел на нее и одернул свой жилет, когда коляска остановилась на небольшой, спокойной и красивой улочке.
– Оставайся здесь, Джиана, я скоро вернусь, – произнес Чипполо, выбираясь из кареты.
Через полчаса, когда Дэниел подошел к карете, Джиана уже изнемогала от жары.
– Пойдем, дорогая моя, – сказал итальянец, протягивая ей руку, – прогуляемся.
Девушка легко спрыгнула на землю.
– Куда мы направляемся? – спросила она.
– В бордель, дитя мое. Не хочу, чтобы кучер видел, куда мы идем, поэтому нам придется немного пройти пешком.
Джиана сгорала от любопытства. Скоро она все увидит своими глазами.
– Джиана, прежде чем мы начнем наши… уроки, я хочу сказать, что очень переживаю за тебя. Всегда переживал, даже когда ты была совсем маленькой. И мне доставляло огромное удовольствие проводить с тобой время. Но этим летом ты должна меня слушаться. Я ни о чем не буду просить просто так. Тебя не тронут, но ты увидишь, какова доля жен и шлюх. Иногда тебе будет не очень-то приятно выполнять мои требования. М-м-м… Ну вот. А поход в публичный дом – твой первый шаг на пути познания жизни.
– Я тоже вас люблю, дядя, но, честно говоря, не всегда понимаю ваши загадки.
– Будешь ли ты доверять и подчиняться мне?
– Я дала вам слово. И не надо больше спрашивать меня об этом!
– Отлично!
Француженка мадам Люсьен Ростан вяло помахала рукой, приветствуя своего давнего знакомца Дэниела Чипполо. А увидев рядом с ним совсем юную девушку с раскрытым от удивления ртом, Люсьен прыснула со смеху. Вот этой мышкой ей и придется заняться!
– Buon giorno[1], – приветствовала она их по-итальянски. – Заходите. Бокал хереса, мой дорогой Дэниел?
– Grazie[2], Люсьен, херес подойдет.
– Может, этому дитя предложить стаканчик лимонада? – спросила Люсьен, едва сдерживая смех.
Дэниел нахмурился. Он сам привел Джиану сюда, и глупо было бы запрещать ей то, что здесь делают все.
– Джиана, – спросил он, – ты будешь херес?
– Нет, дядюшка, – старательно выговаривая итальянские слова, ответила девушка. – Я не хочу пить.
Когда Люсьен принесла херес, Дэниел решил, что настало время познакомить женщин:
– Джиана, мадам Люсьен содержит один из самых лучших римских борделей.
– Очень… очень впечатляет, – невпопад пробормотала Джиана, оглядываясь вокруг. В комнате было много гипсовых и мраморных статуй, изображающих обнаженных женщин и мужчин. Все эти холодные изваяния застыли в каких-то нелепых позах. Конечно, раньше девушка и представить себе не могла обстановки таких заведений, но все эти статуи явно были очень вульгарными. Огромная роскошная гостиная была заставлена многочисленными диванчиками и креслами с высокими спинками, обитыми бело-голубой тканью. Пушистые персидские ковры
1
Добрый день (
2
Спасибо (