Название | Мужчина ее мечты |
---|---|
Автор произведения | Барбара Картленд |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-966-14-8669-9, 978-966-14-8345-2, 978-5-9910-3129-5, 978-966-14-8673-6, 978-966-14-8672-9, 978-966-14-8671-2, 978-966-14-8670-5 |
Лорд Роберт наклонил голову к Роне.
– Мисс Траффорд, это означает, что вы приняли мое предложение?
– Нет, сэр, – ответила Рона, собрав все свое мужество. – Я еще не приняла решения. Мой отец поторопился. Прошу прощения!
Она заметила, как, встретив подобное неповиновение, задохнулся от возмущения ее отец, и догадалась, что он ужасно рассердился на нее. Но сейчас ей нужно было уйти от них. Вырвав ладонь, Рона развернулась и побежала прочь.
Вскоре она увидела, что уйти так просто ей не позволят. К счастью, догнала ее мама.
– Доченька, не спеши! Остановись на минуту. Я совсем запыхалась.
Рона смилостивилась и повернулась лицом к матери, которая дышала так тяжело, что ее пышный воротник ходил ходуном.
– Вы не заставите меня выйти замуж за этого человека, мама.
– Кто говорит, что мы собираемся тебя заставлять? Не болтай глупостей.
– И папа, и лорд Роберт заставили бы меня, если бы могли. Он был прав. И почему я сразу этого не поняла?
– Он? Кто?
– Никто, – смешалась Рона.
Рассказывать матери об Арлекине и о его предсказаниях ей не хотелось. Теперь, когда она так много увидела и поняла, он стал казаться ей еще более загадочной фигурой.
– Лорд Роберт от тебя без ума, дорогая, – сказала мать. – Он называл тебя самой красивой, самой очаровательной, самой обольстительной девушкой из всех, кого он встречал.
– Да, он говорил мне, что я красива, – сказала Рона. – Но раньше он никогда ни о чем таком даже не заикался.
– Наверное, ты не давала ему такой возможности. Мужчины стесняются признаваться в любви первый раз.
Стесняются. Снова это слово. Трудно себе представить человека менее стеснительного, чем лорд Роберт. У Роны возникло подозрение, что это ее мама подсказала ему текст речи.
– Ты должна пойти ему навстречу, – продолжила миссис Траффорд.
– Дело в том, мама, что мне он не кажется привлекательным, – заявила Рона.
Мать удивилась.
– Но почему? В конце концов, у него довольно приятная внешность, и к тому же он имеет титул.
– Тоже мне титул! Он не граф и не виконт.
– Но его отец – герцог Каннингтон. Да, верно, лорд Роберт не станет герцогом, потому что у него есть трое старших братьев, которые вряд ли скоропостижно скончаются, разве что тот, что служит в армии.
– Мама! – возмущенно воскликнула Рона.
– А что? Мы должны трезво смотреть на вещи.
– Я и так трезво смотрю на вещи, но в лорде Роберте я не вижу ничего, что могло бы мне понравиться.
– Выйдя за него замуж, ты станешь членом герцогской семьи, и на каждое Рождество тебя будут приглашать в Каннингтон-тауэрс. Говорят, иногда там даже бывают члены королевской фамилии.
– Мама, я хочу выйти замуж за мужчину, которого полюблю. И мне все равно, где мы с ним будем проводить Рождество.
– Любовь приходит незаметно, но неизбежно, – сказала мать. – И вот еще что, милая. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за человека, который будет любить