Мисс Хобс. Джером К. Джером

Читать онлайн.
Название Мисс Хобс
Автор произведения Джером К. Джером
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 1902
isbn



Скачать книгу

во всем.

      ПЕРС. Так оно и было до того, как выборе одежды ты начала ориентироваться исключительно на твою мисс Хобс.

      МИСС Э. Теперь мы уж точно не доберемся до завтрака.

      БЬЮЛА. Я понимаю, почему мужчины не любят мисс Хобс.

      ПЕРС. Злобная старая кошка.

      БЬЮЛА. Она прекрасно вас знает!

      МИСС Э. Я пошла завтракать.

      ПЕРС. Она и тебя знает неплохо. В будущем я запрещаю тебе поддерживать с ней какие-либо отношения.

      БЬЮЛА (подпрыгивает). Ты мне запрещаешь!

      ПЕРС. Запрещаю! Если ты ни во что не ставишь мои желания, я должен употребить власть. И пока ты остаешься под моей крышей…

      МИСС Э. (Вскакивает). Черт бы побрал вашу крышу, любого из вас! Она меня утомила, эта ваша крыша. Неужели вы не понимаете, что поминание крыши – чистой воды идиотизм?

      ПЕРС. Ничего не могу поделать тетя, я должен об этом сказать. Эта женщина рушит мою жизнь. Я запрещаю Бьюле говорить о ней (поворачивается к БЬЮЛЕ), писать ей, получать от нее письма… (Дверь открывается и в дверном проеме возникает Чарльз). Убирайся!

      ЧАРЛЬЗ (с порога). Пожалуйста, сэр!

      ПЕРС. (Ревет). Убирайся!

      Чарльз выскакивает за дверь и на пороге остается мисс ФЕЙРИ, скромная, симпатичная девушка лет девятнадцати. Она одета в брючный костюм, отчего выглядит более юной и женственной.

      МИСС Ф. (С порога, нерешительно). Простите великодушно… я…

      БЬЮЛА (стоит слева, ближе к авансцене). Пустяки, дорогая, заходи. (Мисс Ф. выходит на середину сцены). Ты знакома с моим мужем?

      МИСС Ф. (Направляется к нему и пожимает руку). Да, да, мы встречались. (ПЕРСИВАЛЬ подходит к мисс Э., а мисс Ф. к БЬЮЛЕ). Я принесла письмо, на случай, что не застану тебя. (БЬЮЛА вскрывает конверт, читает письмо. Мисс Ф. подходит к мисс Э, пожимает ей руку). Как поживаете, мисс Эбби. Прекрасное утро, правда?

      МИСС Э. Гм-м. Ветер больно уж сильный.

      ПЕРС. Надеюсь, вы побудете в Нью-Хейвене?

      МИСС Ф. Да, мы сняли дом на лето. Собираемся походить на яхте.

      МИСС Э. Так вы с подругами?

      МИСС Ф. (Со смешком). Пока только с одной, но остальные девушки должны подъехать.

      Мисс Э. идет к столу, берет сумку.

      ПЕРС. У вас будет весело. И кто эта единственная ваша подруга, с которой вы приехали сюда? Я ее знаю?

      МИСС Ф. Мисс Хобс… вы о ней слышали.

      ПЕРС. (После паузы, совсем другим тоном). Мисс Хобс… мисс Хенриетта Хобс?

      МИСС Ф. Да, сейчас я живу с ней.

      ПЕРС. Мисс Фейри, вы уж простите мою грубость. Лично вы мне очень даже симпатичны (мисс Ф. пугается его набирающего силу голоса и пятится от ПЕРСИВАЛЯ. БЬЮЛА отрывается от письма), но я не могу допустить присутствия под моей крышей ближайшей подруги мисс Хобс!

      МИСС Э. (Встает между ним и мисс Ф.). Персиваль, ты совсем рехнулся?

      ПЕРС. Рехнусь, тетя, если не сумею избавиться от мисс Хобс. Она, как червь в яблоко, прокралась в счастливую жизнь моей жены. Отравила разум Бьюлы всякими новыми идеями, а теперь приехала сюда – в этот город! Но я избавлюсь от нее и ей подобных! (Хватает со стола шляпу и швыряет на пол).

      БЬЮЛА. Ты выставляешь