Название | Там, где билось мое сердце |
---|---|
Автор произведения | Себастьян Фолкс |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-906837-33-2 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Пер. Е. Чевкиной.
2
Красота побуждает душу к действию (Данте).
3
Перифраз библейского изречения «много званых, а мало избранных» (Мф. 20:16). Здесь и далее – прим. пер.
4
Имеется в виду Компьенское перемирие, положившее конец Первой мировой войне и подписанное 11 ноября 1918 г.
5
Полуострова (фр.).
6
Французский Совет врачебного ордена (фр.).
7
Пер. М. Сазонова.
8
В русской традиции Иисус Навин.
9
Прежнее название Эфиопии.
10
Вы доктор Хендрикс? (фр.).
11
– Да.
– Идемте (фр.).
12
Скуку (фр.).
13
Пер. К. Бальмонта.
14
В Шотландии так называют 25 января – день рождения Роберта Бёрнса.
15
24 июня – День независимости Шотландии. В этот день в 1314 г. шотландский король Роберт Брюс разбил армию английского короля Эдуарда II.
16
Салат с тунцом и анчоусами (фр.).
17
Направление, представленное рядом теорий, сторонники которых не признают психических заболеваний и считают психиатрические диагнозы и лечение насилием над индивидом. Антипсихиатрические теории были весьма популярны в 1960-е гг.
18
Имеется в виду Ла-Манш.