Словно распустившийся цветок. Сири Митчелл

Читать онлайн.
Название Словно распустившийся цветок
Автор произведения Сири Митчелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-1415-6



Скачать книгу

открыл было рот, но тут же закрыл его и, прищурившись, заявил:

      – Собственно говоря, затрудняюсь объяснить, как у нас все получилось… – Прочистив горло, он вновь поерзал на стуле. – Шарлотта, адмирал прав, говоря, что здесь, сидя взаперти и проводя целые дни за работой, ты не можешь рассчитывать на многое.

      – Я вовсе не сижу взаперти. Мы с тобой каждое утро ходим на прогулку. Кроме того, по воскресеньям мы бываем в церкви. – Во всем остальном я полностью полагалась на нашу повариху, миссис Харви, и Королевскую почту.

      – Так или иначе, но твой дядя был очень убедителен. А еще я должен признать, что после смерти твоей матери потерял счет времени. Тебе тогда было четырнадцать, не так ли?

      – Пятнадцать.

      – А сейчас тебе двадцать один.

      – Двадцать два.

      – В самом деле? Просто поразительно. – Его брови от удивления взлетели на лоб. – Минуло целых восемь лет… Но я все равно думаю, что когда-нибудь ты выйдешь замуж. Да и ты тоже.

      По правде говоря, я об этом не думала. После смерти матери я едва управлялась с обрушившимися на меня срочными делами. У меня даже не было времени, чтобы сесть и помечтать. А сейчас меня более всего занимали два вопроса: как опубликовать собственную статью и заплатить по счетам.

      – Если ты собираешься выйти замуж, тебе нужно с чего-то начинать, и поскорее.

      – Если память мне не изменяет, было использовано выражение «спустить на воду».

      – Да. В общем… в его положении он может помочь тебе.

      – Кто, адмирал?

      – В здешних местах он пользуется определенным уважением.

      – Неужели?

      Отец пожал плечами, показывая тем самым, что удивлен не меньше меня.

      – Он хочет помочь тебе. Говорит, что лично похлопочет…

      Ага, значит, предстоят еще и хлопоты…

      – Насчет званых обедов и… и… всего прочего, что потребуется. Думаю, ты должна согласиться.

      Похоже, отец непривычно утвердился в своем мнении, что убедило меня в том, что эту мысль необходимо подавить в зародыше.

      – У меня нет на это времени.

      Он выпрямился на стуле и расправил плечи.

      – Оно у тебя появится, если ты не станешь настаивать на том, чтобы помогать мне.

      Настаивать?

      – Но если тебе не буду помогать я, то кто?

      – Я как-нибудь сам справлюсь.

      Справится? О да, он справится так, что счета будут накапливаться до тех пор, пока не явится налоговый инспектор, письмо, адресованное мистеру Пирсу, отправится мистеру Пису, записи перепутаются и работа остановится окончательно, а все сроки будут нарушены.

      – Ты хочешь сказать, что тебе не нужна моя помощь?

      – Я всего лишь хочу сказать, что обойдусь и без нее.

      Глава 2

      Обойдется без меня! Обойдется ли?

      Мне вдруг захотелось узнать, чего, по его мнению, он бы добился за минувшие восемь лет, если бы рядом не было меня. Я расшифровывала его каракули, писала его статьи и разбирала его корреспонденцию. Я платила торговцам и клерку Королевской