Уроки любви для повесы. Майя Блейк

Читать онлайн.
Название Уроки любви для повесы
Автор произведения Майя Блейк
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-227-07039-5



Скачать книгу

запустил руку в ее волосы и коснулся большим пальцем ее подбородка.

      – Как далеко ты готова зайти, чтобы заставить меня образумиться? – спросил он. – Еще вчера вечером ты пала так низко, что, как проститутка, продалась пьяному мальчишке, чтобы спасти свою семью.

      Ева пришла в ярость:

      – По-твоему, мне следовало продаться престарелому преступнику?

      Он наклонился, вынуждая ее отойти от стула.

      – Ты отлично знаешь, сколько мне лет. Кстати, я хорошо помню, где мы с тобой были в полночь того дня, когда мне исполнилось тридцать. Или мне освежить твою память? – с насмешливым презрением спросил он.

      – Не утруждай себя.

      – Я сделаю это в любом случае, – произнес он, словно не слыша ее ответа. – Ты стояла передо мной на коленях у моей мансарды, и тебе было все равно, что нас увидят в бинокль. Ты думала только о том, чтобы расстегнуть мои брюки и поздравить меня с днем рождения. О таком поздравлении мечтают многие мужчины.

      Еве стало жарко.

      – Это была не моя идея.

      Он выгнул бровь:

      – Разве?

      – Ты бросил мне вызов.

      Заккео усмехнулся.

      – Разве я заставлял тебя? – Он поглаживал пальцами ее голову.

      Ева глубоко вздохнула:

      – Я не хочу говорить о прошлом. Я предпочитаю жить настоящим.

      Первые два романа Евы закончились неудачно. Она поняла, что властные богачи жаждут только престижа. Познакомившись с Заккео, она решила, что он совсем другой. Сначала он пригласил ее на деловой обед, потом на благотворительную вечеринку. А потом настала та роковая ночь, когда она подслушала его разговор.

      Она оказалась для Заккео средством для достижения цели. И он откровенно признался, что использовал ее.

      Однако он был шокирован, когда она вернула ему обручальное кольцо. Она даже задалась вопросом, правильно ли с ним поступила.

      Ева встретила его взгляд:

      – Ты получил то, что хотел. Твое имя рядом с моим на первых полосах газет. Весь мир знает, что я уехала с тобой, будучи помолвленной с Гарри.

      Заккео обхватил ее затылок, поглаживая ее напряженную спину:

      – И как только Фэрфилд выдержал такое бесцеремонное отношение? – спросил он.

      – Гарри заботится обо мне, поэтому повел себя как истинный джентльмен. Жаль, что я не могу сказать то же самое о тебе.

      Серые глаза Заккео угрожающе сверкнули.

      – Думаешь, ему все равно, что он больше не получит доступа к твоему телу? – с издевкой произнес он.

      Она подняла бровь:

      – Никогда не говори никогда.

      Заккео напрягся.

      – Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что я позволю тебе общаться с Фэрфилдом, – сурово предупредил он.

      – Неужели ты ревнуешь, Заккео?

      На его скулах выступил румянец, и Ева похвалила себя за смелость противостоять Заккео.

      – Перестань меня испытывать, дорогая моя.

      – Если ты хочешь, чтобы я прекратила, зачем вынуждаешь меня это делать? – спросила она.

      – Запомни, что я не остановлюсь, пока репутация твоего отца не