О, я от призраков больна. Алан Брэдли

Читать онлайн.
Название О, я от призраков больна
Автор произведения Алан Брэдли
Жанр Современные детективы
Серия Загадки Флавии де Люс
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-41587-6



Скачать книгу

бросила взгляд на Доггера, но выражение его лица можно было сравнить разве что с мельничным прудом.

      Когда она прошла мимо меня, я не смогла удержаться от мысли: «Я дышу одним воздухом с Филлис Уиверн!»

      Внезапно мой нос наполнился ее духами – ароматом жасмина.

      Вероятно, они были сделаны в какой-нибудь парфюмерной лавке, подумала я, из фенола и уксусной кислоты. Фенол, припомнила я, был открыт в середине XVII века немецким химиком Иоганном-Рудольфом Глаубером, хотя его смог выделить только почти двести лет спустя его земляк, Фридлиб-Фердинанд Рунге, получивший его из угольной смолы и окрестивший «карболовой кислотой». Я синтезировала это весьма ядовитое вещество с помощью процесса, включавшего неполное окисление бензола, и с удовольствием припоминаю, что это самое мощное бальзамирующее средство, известное человечеству, его используют, когда тело должно храниться долго-долго.

      Также оно встречается в некоторых сортах шотландского виски.

      Филлис Уиверн прошелестела мимо меня в вестибюль и теперь с восторженным видом описывала по нему круг.

      – Какой мрачный старый дом! – сказала она, хлопая в ладоши. – Он идеален! Совершенно идеален!

      К этому времени шофер принес багаж и теперь составлял его аккуратной горкой рядом с дверью.

      – Оставь вещи тут, Энтони, – распорядилась она. – Кто-нибудь о них позаботится.

      – Да, мисс Уиверн, – ответил он, устраивая целое представление из выполнения приказа. Только что каблуками не щелкнул.

      В нем было что-то смутно знакомое, но я никак не могла сообразить, что именно.

      Он стоял там довольно долго, совершенно неподвижно, будто ожидал чаевых, – или он ждал, что его пригласят выпить и выкурить сигару?

      – Можешь идти, – объявила она довольно резко, и чары были нарушены. Вмиг он превратился в не более чем хориста в «Шоколадном солдате»[9].

      – Да, мисс Уиверн, – ответил он, и, когда он отвернулся от нее к двери, я заметила на его лице выражение… Что это было? Презрение?

      3

      Здесь больше солнца, – говорил Доггер. – Если не возражаете, мы разместим вас здесь, пока предназначенная вам спальня не будет готова.

      Мы осматривали спальни и наконец зашли в комнату Фели.

      Поскольку это время года не баловало нас солнцем, я предположила, что Доггер думает о днях минувших.

      – Она прекрасно подойдет, – сказала Филлис Уиверн, подплывая к окну. – Вид на маленькое озеро – есть… Романтические развалины – есть… Видно фургон с гардеробом. Что еще может желать ведущая актриса?

      – Могу я помочь распаковать ваши вещи? – спросил Доггер.

      – Нет, благодарю. Бан об этом позаботится. Она сейчас придет.

      – Мне не сложно, уверяю вас, – сказал Доггер.

      – Очень мило с вашей стороны, Доггер, но нет, я вынуждена настаивать. Бан – большая собственница. Она будет рвать и метать, если подумает, что кто-то притрагивался к моим вещам.

      – Понятно, – сказал Доггер. – Что-нибудь еще? Могу я попросить миссис Мюллет принести вам чайник чаю?

      – Доггер,



<p>9</p>

«Шоколадный солдат» (1908) – оперетта Оскара Штрауса по пьесе Бернарда Шоу. В 1941 году по ней был снят одноименный фильм.