Название | 100 valitud novelli. 1. raamat |
---|---|
Автор произведения | O. Henry |
Жанр | Классическая проза |
Серия | |
Издательство | Классическая проза |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 9789949202157 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Coney Island – kuulus lõbustuspark ja suplusrand Atlandi ookeani kaldal Brooklyni haldus- üksuses New Yorgis. (Siin ja edaspidi tõlkija märkused.)
2
Dixie – 1. Lõunaosariikide kodusõjaaegsed sõjalaulud. 2. Dixie, ka Dixieland, on Lõunaosariikide hellitusnimi, osutab osariikidele, kes astusid 1861. aastal Ühendriikidest välja ja ajendasid kodusõja puhkemise.
3
Lambrekään – narmaste või lõigetega ilukardin ukse või akna kohal; puitpits katuseääres, uste või akende kohal.
4
Tšitšeroone – turistide juht, giid.
5
Chiaroscuro– teravate kontrastide kasutamine maalikunstis ja kirjanduses (it. k.).
1
Coney Island – kuulus lõbustuspark ja suplusrand Atlandi ookeani kaldal Brooklyni haldus- üksuses New Yorgis. (Siin ja edaspidi tõlkija märkused.)
2
Dixie – 1. Lõunaosariikide kodusõjaaegsed sõjalaulud. 2. Dixie, ka Dixieland, on Lõunaosariikide hellitusnimi, osutab osariikidele, kes astusid 1861. aastal Ühendriikidest välja ja ajendasid kodusõja puhkemise.
3
Lambrekään – narmaste või lõigetega ilukardin ukse või akna kohal; puitpits katuseääres, uste või akende kohal.
4
Tšitšeroone – turistide juht, giid.
5