Название | Император. Космическая фантастика |
---|---|
Автор произведения | Андрей Шуляковский |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448332913 |
– И, что теперь? Зачем нужно было привозить меня сюда.
– Ты очень красивая, и я хочу видеть тебя рядом. Чтобы ты всегда была рядом.
– Для этого не нужно наряжать меня, и селить в комнате для господ. Вы купили меня и этого достаточно, чтобы мое тело всегда было рядом с вами.
– Ты меня не поняла. Только твое тело меня не интересует. Мне нужна ты вся. Ты нужна мне не только в спальне. Я хочу, чтобы ты стала моей спутницей.
– Вашей спутницей?
– Да, а почему это тебя удивляет?
– Это невозможно. – Со слезами произнесла Гретта и, выбежала из комнаты.
Гретта выбежала из дома и побежала, куда глаза глядят. Дэвид видел, как убегала Гретта но даже не пытался ее остановить.
– Куда убежала Гретта? – Спросил Дэвид у Ингред.
– Я думаю к озеру, сэр.
Не далеко от дома Дэвида в лесу было озеро. Прекрасное место для уединения и для того чтобы успокоиться. Но Гретты там не было. Дэвид нашел Гретту в загоне, где объезжали лошадей. Одна кобыла была с норовом и не хотела подчиняться. Гретта, подошла и взяла за веревку петля, которой была на шее кобылы.
– Тише красотка. Тише. Ты же хорошая девочка. Гретта шептала на ухо лошади нежно и ласково. И гладила ее по морде. Но лошадь нервно дышала и фыркала.
– Она прекрасна. – Отметил Дэвид, наблюдая за Греттой.
– Да. Но она с норовом. – Согласился конюх с Дэвидом, но говорил он о кобыле.
– Ну, наверное, женщины они все такие.
– Да, с некоторыми можно и кнутом, а с некоторыми только лаской.
– Ну, да. К каждой свой подход. Вот только попадаются такие, что не хотят ласки, и кнут их не пугает. Дайте ей все, чтобы она могла оседлать кобылу.
На ограду загона положили седло и уздечку. Гретта взяла это и запрягла лошадь. Кобыле не нравилось, что делает Гретта, однако в голосе девушки, было столько ласки, что кобыла мирилась с седлом и уздечкой. Гретта посмотрела на Дэвида и разорвала низ своего платья, чтобы сесть в седло. Но когда она оказалась в седле, лошади это не понравилось, и она попыталась сбросить наездницу.
– Тише девочка, тише.
Кобыла нервничала и фыркала.
– Я не хозяйка, я подруга тебе.
И, похоже, лошадь согласилась с Греттой. Гретта пришпорила ее, и они перемахнули через ограду.
– И как можно устоять перед такой женщиной?
Дэвид не умел ездить верхом потому он пошел за Греттой пешком. Дэвид предположил, что она могла поскакать к озеру, и не ошибся. Он нашел Гретту у озера, ее лошадь паслась неподалеку. Дэвид подошел к Гретте, она сидела у воды, зажимая рану на ладони, с которой текла кровь.
– Ты поранилась, у тебя кровь.
– Дэвид, то что вы говорили за завтраком невозможно.
– Почему? – С удивлением спросил Дэвид. Он не видел никаких препятствий, для того чтобы быть с Греттой рядом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст