Название | Император. Космическая фантастика |
---|---|
Автор произведения | Андрей Шуляковский |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448332913 |
Ингред застала Гретту в кресле, в котором она уснула.
– Гретта ты, что? Почему ты не ложилась в кровать?
– Боялась. – С вздохом произнесла Гретта.
– Чего? Тебе здесь нечего бояться.
– Я боялась, что эта кровать, с таким бельем меня… – Она не договорила фразу, но было все понятно.
– Нет, здесь ни кровати, ни постельное белье девушек не насилуют.
Такой ответ мог вызвать только улыбку на устах Гретты.
– Я в следующий раз попробую лечь в кровать.
Девушки отправились завтракать. Конечно, никакой работой Гретту не нагрузили. Правда, ей поручили расшить свое платье бисером.
– Гретта это платье для тебя. Так что бисером ты украсишь сама.
Сначала Гретте не хотелось украшать платье. Но потом она, подумав о словах Ингред, о счастливых днях, решила получать от них максимум. На этот раз, закончив с платьем, Гретта легла в кровать. В мягкой кровати она сразу же уснула. С рассветом в комнату вошла Ингред.
– Доброе утро Гретта. Скоро прилетит хозяин. Так что надень платье.
– Ты хочешь, чтобы я произвела не него впечатление в этом платье? Не думаю, что у меня это получится, он уже видел меня голой.
– В этом платье ты будешь выглядеть, более привлекательна.
– Да, мое голое тело вряд ли сможет быть привлекательно для нормального человека.
– Твое тело прекрасно. Я в этом уверена.
Да, темно-бордовое платье, расшитое бисером сидело на Гретте идеально. Оно подчеркивало ее фигуру и прятало клеймо. Шатл Дэвида должен был совершить посадку сразу после завтрака. Гретта, Ингред и Люси не завтракали, они знали, что хозяин может пожелать позавтракать в их компании. Грузовой корабль приземлился чуть позже запланированного времени. Как только шатл приземлился, открылись грузовые отсеки и из них стали выходить люди, много людей. Последний из шатла вышел Дэвид. Те, кто встречал Дэвида, с трудом сдерживали себя, чтобы не броситься в объятья к тем, кого он привез. Дэвид привез родственников рабов, которые уже у него работали. Люди сдерживали себя и свои эмоции еще некоторое время, а потом бросились друг к другу.
– Сэр. Вы все же сделали это. – Сказал управляющий.
– Да, я привез оборудование для клиники. Пусть с ним разберется наш доктор. Людей, прежде чем занять работой, узнай, чем они занимались до пленения. Я слышал, что там есть первоклассные хирурги.
– Хорошо, я все сделаю.
– Объяви сегодня короткий рабочий день. Люди будут рады провести время с родными.
– Да, сэр. Они выгрузят оборудование и на сегодня у них выходной.
Разговаривая с управляющим, Дэвид подошел к трем очаровательным девушкам. Длинноволосая шатенка в расшитом бисером платье привлекла его внимание.
– Гретта, ты прекрасно выглядишь в этом платье.
– Спасибо, господин.
– Сэр. Все тут используют приставку «сэр» вместо «господин».
– Простите, сэр.
– Идем. Давай