Название | Франсуа Винсент |
---|---|
Автор произведения | Олег Ёлшин |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-91865-069-1 |
Он пробрался сквозь развалины забора и заглянул внутрь.
– Все, как когда-то… Ничего не изменилось, – бормотал он.
– А здесь должна находиться дверь, через которую он проходил к себе когда-то в детстве. Теперь ее нет.
Пролез сквозь зияющий проем. Крыша местами отсутствовала, он рисковал, что на него свалится что-нибудь сверху, но сейчас его это мало беспокоило. Переходил из комнаты в комнату, из зала в зал, трогал стены и все бормотал.
– Все, как и прежде…
Зачем-то сел в большой зале на каменную скамью. Долго сидел так, дышал воздухом, потом закрыл глаза и словно растворился в этом пространстве. Солнечные лучи освещали помещения сквозь дыры в потолке и стенах. И эти голые каменные стены словно обнимали его, защищая своей толщей от всего, что находилось снаружи.
Потом, очнувшись от обморока, вышел наружу и оглядел окрестности. И с какой-то неотвратимой силой его потянуло туда дальше. Перешел через маленькую мостовую, уперся в старый забор, в котором не было ни единой дыры. Неподалеку виднелся не очень большой, старинный дом, который и приковал его внимание. Он трогал руками стены забора, ходил вдоль него и не мог оторвать взгляда от маленького древнего строения. Похоже, там жили люди. Одиноко ходила лошадь и ела траву. Он не мог туда попасть, снова и снова ходил по мостовой, разглядывая камни и все вокруг…
На следующее утро он сидел в номере испанского отеля и вспоминал:
Вчера он прошел пять километров от тех развалин до ближайшего городка. Пока шел, не понимал, что с ним произошло, и это бесило. Всему должно быть объяснение! Потом раздражал французский таксист, который, не говоря ни слова по-английски, не понимал, почему нужно 200 километров ехать на такси. Но, когда увидел пятисотенные купюры, пожалел, что не учил русский язык. Сразу стал все понимать и довез до отеля.
А сейчас он проснулся в дурном настроении и размышлял. Что-то не давало покоя.
– Почему он бесится? Чего боится?… Не боится он ничего. Взрослый, сильный, умный мужик. Ну, не понимает он того, что с ним произошло – наплевать и забыть. Он не сумасшедший. И вообще… Что-то он расслабился. Если не может объяснить, значит, нужно просто забыть. Действительно, нужно было ехать в Куршевель или на сафари в Африку. Убить льва, полетать на вертолете над саванной, искупаться в океане. Его девчонка была бы счастлива. Давно он не был так взбешен.
Решил ей позвонить. Телефон не отвечал.
– Еще смеет не брать «трубку», – продолжал он изводить себя.
Позвонил своему помощнику в офис.
– Как дела?
– Нормально, шеф.
– Звоню не для того, чтобы слышать твое «нормально». Как дела?
– Понимаете…
Наступила долгая пауза. Его зам. всегда с трудом выговаривал слова, когда возникали проблемы, словно эти слова что-то весили.
– Не тяни, – поторопил он его.
– Поступила информация, что у вашего,… как сказать…. друга хороший проект. Мэрия им заинтересовалась.
– Мэрия – не красные стены, а живые люди.
– Вот