Центурии. Книга пророчеств. Мишель Нострадамус

Читать онлайн.
Название Центурии. Книга пророчеств
Автор произведения Мишель Нострадамус
Жанр Эзотерика
Серия
Издательство Эзотерика
Год выпуска 0
isbn 978-5-906842-99-2



Скачать книгу

обманет своих сторожей.

      Начальник лагеря, обманутый ее речью,

      Уступит красотке, грустно смотреть.

      4-42

      Женева и Лангр людьми Шартра и Доля

      И Греноблем пленены в Монтелимаре.

      Сейсель, Лозанна обманной хитростью

      Предадут их за шестьдесят золотых марок.

      4-43

      В небе будет шум сражающегося оружия.

      В этом же году враги Господни

      Захотят кощунственно оспорить святые законы.

      Правоверные преданы смерти молнией и войной.

      4-44

      Для великих Манда, Родеза и Мийо,

      Каора, Лиможа, Кастра – дурная неделя.

      Войдут ночью, бордосский камень,

      Через Перигор, – по удару набата.

      4-45

      Из-за войны король покинет царство.

      Величайший вождь исчезнет, когда понадобится.

      Умершие, поверженные, мало кто из них спасется.

      Все изрублены, один будет этому свидетелем.

      4-46

      Дело очень хорошо прикрыто превосходством.

      Берегись, Тур, своего грядущего разорения!

      Лондон и Нант воспретят через Реймс

      Проходить дальше во время тумана.

      4-47

      Когда черный злодей набьет

      Свою кровавую руку на огне, стали и натянутых луках,

      Весь народ будет очень устрашен

      При виде самых великих, повешенных за шею и ноги.

      4-48

      Плодородная, просторная авзонская равнина

      Породит слепней и массу саранчи.

      [Ими] затмится солнечный свет;

      Все сожрут, от них придет великий мор.

      4-49

      Перед людьми прольется кровь,

      Которая не удалится от высокого неба.

      Но долго [это] не будет услышано;

      Дух одного-единственного человека будет свидетельствовать об этом.

      4-50

      Весы увидят владычество Гесперии,

      Предержащей власть над небом и землей.

      Никто не увидит, как гибнут силы Азии,

      Прежде чем во главе иерархии сменятся семеро.

      4-51

      Алчный герцог, преследующий своего врага,

      Войдет вовнутрь, мешая своей фаланге.

      Будут преследовать пешим порядком в спешке, так близко,

      Что [случится] битва близ Ганжа.

      4-52

      Город осажден, на стенах – мужчины и женщины.

      Враги снаружи; глава готов сдаться.

      Ветер повернет против солдат.

      Их прогонят известью, пылью и пеплом.

      4-53

      Беженцы и изгнанники призваны,

      Великие отец и сын укрепляют высокие холмы.

      Жестокий отец и его [сторонники] задохнутся.

      Его сын, еще худший, утоплен в колодце.

      4-54

      Носящий имя, которого никогда не было у галльского короля,

      Никогда не было столь боящегося молнии.

      Трепещут Италия, Испания и англичане.

      В высшей степени внимателен к иностранке.

      4-55

      Когда ворона на кирпичной башне

      7 часов будет лишь каркать,

      [Произойдет] смерть,