Пробуждение весны. Франк Ведекинд

Читать онлайн.
Название Пробуждение весны
Автор произведения Франк Ведекинд
Жанр Зарубежная драматургия
Серия
Издательство Зарубежная драматургия
Год выпуска 1891
isbn



Скачать книгу

хотела бы иметь только мальчиков!

      Теа: Да ведь это глупость, Вендла!

      Вендла: Ну пожалуйста, все-таки в тысячу раз лучше быть любимой мужчиной, чем девушкой!

      Теа: Но ведь ты не будешь настаивать, будто бы лесничий Пфеле любит Мелиту больше, чем она его?

      Вендла: Нет, больше, Теа! Пфеле горд, Пфеле гордится тем, что он лесничий, – ведь у него ничего нет. – Мелита рада тем, что она получает в десять тысяч раз больше, чем она сама стоит.

      Марта: Разве ты не гордишься собою, Вендла?

      Вендла: Это было бы глупо.

      Марта: Как гордилась бы я на твоем месте!

      Теа: Посмотри, Марта, как она идет, – как прямо смотрит, – как держится! – Уж если это не гордость…

      Вендла: Ну так что же! Я так счастлива, что я – девочка; если бы я не была девочкой, я сейчас же покончила бы с собою.

      (Мельхиор проходит мимо и здоровается).

      Теа: У него удивительная голова.

      Марта: Таким я представляю себе молодого Александра, когда он ходил в школу к Аристотелю.

      Теа: Боже ты мой, греческая история! Я только и знаю, как Сократ лежал в бочке, когда Александр продавал ему ослиную тень.

      Вендла: Он, кажется, третий ученик в классе.

      Теа: Профессор Кнохенбург говорил, что он мог бы быть первым, если бы захотел.

      Марта: У него красивый лоб, а у его друга взгляд задушевнее.

      Теа: Мориц Штифель? – Вот ночной колпак.

      Марта: Я всегда очень хорошо проводила с ним время.

      Теа: С ним всегда только осрамишься. На детском балу у Рилова он предложил мне пралине. И представь себе, Вендла, – они были мягкие и теплые. Разве это не?.. – Он сказал, что долго держал их в кармане!

      Вендла: Представь, Мельхи Габор сказал мне тогда, что он ни во что не верит, – ни в Бога, ни в тот свет, – решительно ни во что!

      Сцена четвертая

      (Сад перед гимназией. – Мельхиор, Отто, Георг, Роберт, Гансик Рилов, Лемермейер).

      Мельхиор: Не может ли кто-нибудь из вас сказать мне, куда девался Мориц Штифель?

      Георг: Ему достанется! Ой, как ему достанется!

      Отто: Он добьется того, что уж вляпается как следует.

      Лемермейер: Чорт возьми, в этот момент я бы не хотел быть в его шкуре!

      Роберт: Вот наглость! – Такое бесстыдство!

      Мельхиор: Что, что? Что же вы знаете?

      Георг: Что мы знаем? Ну я тебе скажу.

      Лемермейер: Я не сказал бы.

      Отто: Я тоже. Право нет.

      Мельхиор: Если вы сейчас же…

      Роберт: Коротко сказать, Мориц Штифель забрался в учительскую.

      Мельхиор: В учительскую?

      Отто: В учительскую. Сразу после латинского.

      Георг: Он был последним; нарочно остался.

      Лемермейер: Когда я шел по коридору, я видел, как он открывал дверь.

      Мельхиор: Чтоб тебя!..

      Лемермейер: Как бы его чорт не побрал!

      Георг: Вероятно, ректор не вынул ключа.

      Роберт: Или, может быть, Мориц Штифель принес отмычку.

      Отто: От него этого можно ждать.

      Лемермейер: Еще хорошо будет, если ему только придется остаться на воскресенье.

      Роберт: Да еще замечание