Дело о двойнике пожилой дамы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело о двойнике пожилой дамы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1961
isbn 978-5-699-33889-4



Скачать книгу

наличие денег в коробке, нет даже свидетелей самого существования этой коробки.

      – И вы думаете, что у нее должны были быть свидетели? – поинтересовался Мейсон.

      – Это была бы похвальная предосторожность, которая подтвердила бы ее правдивость.

      – Итак, вы пришли в офис и не обнаружили там никакой коробки?

      – Правильно.

      – Ни денег, ни коробки? А у вас есть свидетели?

      – Свидетели? Что вы хотите этим сказать?

      – Это была бы похвальная предосторожность, подтверждающая вашу правдивость.

      – Как вы смеете!.. Вы… – задохнулся от злости Кэмпбелл.

      – На определенном этапе дознания вас могут спросить: может ли кто-нибудь подтвердить, что вы не обнаружили в сейфе коробку? – пояснил Мейсон.

      – Но я ее не нашел и думаю, что мое слово достаточно весомо для любого суда.

      – Это будет зависеть от целого ряда обстоятельств, – сказал Мейсон.

      – Например? – осклабился Кэмпбелл.

      – От способа ведения перекрестного допроса и от того, как вы будете при этом держаться. Кстати, кажется, у вас назначена встреча с мисс Корнинг?

      – Да.

      – Я тоже хотел бы повидать мисс Корнинг, – заявил Мейсон. Он повернулся к Сью Фишер: – Где ее номер, мисс Фишер?

      – Президентский номер на двадцать первом этаже.

      – Тогда мы все вместе можем отправиться наверх, – предложил Мейсон. – Я намереваюсь задать мисс Корнинг несколько вопросов; кроме того, мне нужно убедиться, что мистер Кэмпбелл воздержится от каких-либо инсинуаций в адрес мисс Фишер и не попытается внушить мисс Корнинг предубеждение к моей клиентке, прежде чем появится шанс разъяснить происшествие с коробкой.

      – Вы не смеете этого делать, – сказал Кэмпбелл. – У нас деловая встреча, и вы не имеете права совать свой нос в чужие дела.

      – А кто мне помешает? – поинтересовался Мейсон.

      Кэмпбелл расправил плечи и окинул взглядом крепкую фигуру и широкие плечи адвоката.

      – Прежде чем вы зайдете слишком далеко, вам, вероятно, интересно будет узнать, что я считаюсь очень неплохим боксером, хоть и любителем.

      – А прежде чем зайдете слишком далеко вы, – ответил Мейсон, – вам будет не менее интересно узнать, что я считаюсь чертовски хорошим профессионалом.

      С этими словами адвокат повернулся спиной к Кэмпбеллу и направился к лифту.

      Делла Стрит, взяв Сьюзен за руку, последовала за ним.

      Кэмпбелл тоже двинулся было вслед, но повернул назад, сказав вслух:

      – Хорошо, на всякий случай я захвачу детектива.

      Мейсон задержался на несколько секунд, наблюдая за удаляющимся Кэмпбеллом.

      – Он отправился за здешним детективом? – спросила его Делла Стрит.

      – Не знаю, – ответил Мейсон. – Но, скорее всего, сначала он позвонит по внутреннему телефону мисс Корнинг и попросит ее не принимать нас.

      – Я уверена, что меня она примет, – сказала Сьюзен. – Она милая, и я ей понравилась. Ему, во всяком случае, она уже не доверяет.

      – Что ж, посмотрим, как все повернется. Идемте, – предложил Мейсон.

      Они