Название | Проклятие Батори |
---|---|
Автор произведения | Линда Лафферти |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Иная реальность (Эксмо) |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-88779-8 |
– Недомогания? – усмехнулась Морган. – Она это так называет?
Ногти Бетси глубже впились в подлокотник.
– Нет, это я так называю.
– Ну, она избалованный ребенок. – Морган словно выплюнула эти слова, ее зеленые горящие глаза прищурились. – Она была избалована с самого своего рождения. Я уверена, что она задыхается только для того, чтобы привлечь к себе больше внимания.
Бетси не ответила прямо, а спросила:
– Морган, вы остановились у Джейн и Дейзи?
Гостья засопела носом и закатила глаза.
– Да уж, как же!
– Они хотя бы знают, что вы здесь?
– Нет. Я здесь проездом. Сегодня во второй половине дня я уезжаю. Отец хотел, чтобы я разузнала про Дейзи… Как продвигается ее лечение. И чтобы встретилась с вами. – Морган потеребила свой накрахмаленный белый воротничок, потом полезла в карман замшевого пиджака и вынула из кожаного бумажника визитную карточку. – Вот. Это номер ее отца.
– Ее отца? – спросила Бетси.
Морган недовольно посмотрела на нее.
– Это ее биологический отец. Я – дочь Джейн от ее первого брака. Так или иначе, он говорит, что если будут какие-то вопросы или прорывы, то первым делом позвоните ему. А не Джейн.
– Вы просите не звонить Джейн? Вашей матери?
– Да. Позвоните сначала ему.
– Я никогда не встречалась с вашим отцом. Я встречалась с Джейн. Она подписала со мной договор и выписывает чеки на оплату. И Дейзи живет с ней, а не с отцом.
– Вам платит Роджер. Это его деньги. И он может прекратить лечение, когда захочет.
Бетси повертела в руке карточку.
– Передайте ему, пусть сам мне позвонит. Меня смущает эта ситуация, и я чувствую, что нужно соблюдать определенный протокол.
Морган вытаращила глаза.
– Протокол? Погодите! Вы же не можете сказать Джейн, что я была здесь.
– Почему?
– Просто не говорите. Это… расстроит ее и очень смутит Дейзи. Клянусь.
У Бетси стало кисло во рту. Она поняла, что мгновенно невзлюбила эту привлекательную девушку. Что-то в этой Морган выводило ее из себя.
– Вы понимаете, что я не обязана делать так, как вы скажете. Моя единственная забота – это Дейзи.
Морган заколебалась; ее зеленые глаза, холодные и сверкающие, уставились на Бетси.
– Видимо, я вам не нравлюсь, – медленно проговорила она. – Я это чувствую. Но хочу задать вам важный вопрос. И это может помочь Дейзи. И я бы хотела, чтобы вы дали на него честный ответ…
– Что за вопрос? Если о вашей сестре, то ответ будет «нет». Я не буду обсуждать ее.
– Нет, доктор Пэт. Это вы уже вполне прояснили, – сказала Морган, отмахнувшись от ее слов. – Простой вопрос, не касающийся Дейзи.
– Продолжайте.
– Возможно ли… не знаю… унаследовать или позаимствовать чей-то сон?
– О чем это вы? Я не понимаю вопроса.
– Ну, скажем, кому-то снятся вампиры. Как моей сестре. Могу ли я, скажем так, подцепить этот сон?
– Что, заразиться, как гриппом?
– Я