Судьба карает безответных, или Враки. Валерий Роот

Читать онлайн.
Название Судьба карает безответных, или Враки
Автор произведения Валерий Роот
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2016
isbn 978-5-9907453-9-1



Скачать книгу

душевного комфорта и эмоционального равновесия, следствия стрессов – неврозы). Была или тревожная духовность, тревожное ожидание чего-то, со скепсисом, или глухая, угрюмая, аморфная и непредсказуемая масса, толпа («Июльский дождь» Хуциева – предчувствие краха). Какое печальное коренное отличие: в западных странах свободу нельзя потерять, даже если она в тягость, у нас же ее нельзя обрести, даже если очень к ней стремишься. Также, как свою биологическую природу, невозможно, оказывается, преодолеть и свою историческую природу… Как бы кстати тут пришлось искусство ансамбля «Битлз», появись оно в СССР легально! Если не в 9-м, то хотя бы между 9-м и 10-м классами нашего поколения, когда «Битлз» достигли мировой известности, эта музыка могла уже звучать широко и открыто. Все равно ведь подпольные записи стали появляться года через два. Чего испугались власти? Ничего кроме благотворного влияния этой великолепной музыки на молодежь, кроме жизненного стимула для нее и ее сплочения, не могло случиться. Так нет, как это у нас принято, действовали по принципу «чем хуже, тем лучше» и при Хрущеве, и при Брежневе. И пропустить не пропустили, и взамен ничего не дали. Несмотря на всю разницу меж собой, два этих деятеля и их круги обнаружили одинаковый «музыкальный вкус». Не пущать, и все тут! Чему удивляться, основа-то одна. Но вопреки запретам, «Битлз» и бит-музыка были и остаются символом поколения послевоенных годов рождения, а для многих это был девиз.

      На одной из улиц, в самом городе грез

      Все будет так, как уже прежде было:

      Почувствуешь, как что-то смутное, пронзительное накатило…

      О это солнце через пелену, которую туман вознес!

      О этот крик над морем, этот зов в лесу!

      Все будет так, как будто этому не знаешь объясненья,

      Как будто медленно в себя приходишь после потрясенья:

      Предметы и явления свою изменят суть

      В этом городе магическом, на этой улице,

      Где оргàны будут ярить жиги с наступленьем темноты,

      Гд е в городских кафе за стойками сидеть будут коты,

      И где б фрагменты музыкальные схлестнулись все.

      Все будет так фатально, словно умереть пришли все сроки:

      Текут неслышно слезы по щекам,

      Смех сквозь рыданья в гомоне вокруг, то тут, то там,

      На наступающую смерть намеки, —

      Все старые слова, как тот букет цветов увядших!

      Вдруг звуки едкие народной поплывут гулянки,

      И вдовы медноликие, тяжелые крестьянки

      Пройдут сквозь толпы женщин падших,

      Что бродят там, с ужасными детьми болтают

      И стариками без бровей, лишаем убеленными;

      А в двух шагах, средь запаха зловонного,

      Там на народном празднике петарды громыхают.

      Все будет так, как будто спишь и пробуждаешься!

      И засыпаешь вновь и грезишь снова

      Феерией все той же и той