Замуж за принца. Элизабет Блэквелл

Читать онлайн.
Название Замуж за принца
Автор произведения Элизабет Блэквелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-966-14-7997-4, 978-966-14-7681-2, 978-5-9910-3017-5, 978-966-14-8001-7, 978-966-14-8000-0, 978-966-14-7999-8, 978-966-14-7998-1



Скачать книгу

за столом. Петра едва сдерживала свое ликование, радуясь тому, что ей больше не придется выносить ночные горшки.

      – Я тебя от них еще не освободила, – упрекнула ее миссис Тьюкс. – Я рассчитываю, что ты еще какое-то время будешь помогать Элизе выполнять ее работу.

      Но королева со своей свитой прибыла на день раньше, чем ее ожидали, застав нас врасплох.

      – Прискакал один из сопровождающих королевы! – закричал кто-то из лакеев, вбегая в Нижний Зал, где я заканчивала обед. – Через несколько минут ее экипаж будет у ворот!

      Я взлетела по лестнице в королевские покои, чтобы помочь готовить их к приезду хозяйки. Две другие горничные подметали пол и натирали стулья. Впечатляющих размеров помещение выглядело очень женственно. Гобелены на стенах изображали девушек, собирающих розы, а высокие деревянные спинки стульев были украшены изящной резьбой. В одном углу стояла арфа, а в другом – столик, на котором лежала аккуратная стопка тканей и цветные нитки. Сквозь открытую дверь в конце комнаты я увидела кровать королевы под высоким роскошным пологом из фиолетового бархата.

      Миссис Тьюкс возникла у меня за спиной и одобрительно кивнула.

      – Хорошо, хорошо, – пробормотала она. – А теперь бегом на кухню. После путешествия королева может захотеть принять ванну, и нам понадобится много горячей воды.

      Вслед за другими девушками я шагнула к двери, но миссис Тьюкс положила ладонь мне на плечо.

      – Элиза, разожги камин, – приказала она. – Здесь слишком прохладно.

      Годы, проведенные у очага в нашей хижине, научили меня извлекать пламя из хвороста и трута, и мое искусство уже вызвало зависть и восхищение других служанок. Только накануне миссис Тьюкс распорядилась, чтобы я разжигала камины в комнатах всех придворных дам, включая покои королевы, когда она вернется в замок. К своему ужасу, я обнаружила, что поленья, сложенные в корзину возле камина королевы, немного отсырели и огонь занялся чуть позже обычного. Мне удалось раздуть лишь жалкий язычок пламени, когда из коридора донеслись высокие женские голоса. Вскочив на ноги, я прижалась спиной к стене, и в ту же секунду в комнату вошла группа дам. Я опустила голову вниз, но приподняла глаза достаточно для того, чтобы увидеть широкие развевающиеся юбки. Дамы прошли мимо, обдав меня ароматом цветочных духов.

      – Миледи, этот камин только что разожгли, – сказал кто-то, останавливаясь возле меня. – Может, нам стоит перейти в комнату потеплее?

      – Меня устраивает и эта, – устало прозвучало в ответ.

      Я подняла глаза в сторону этого голоса, но передо мной стояла немолодая женщина, сверля меня возмущенным взглядом и недовольно поджав губы в одну тонкую линию. Мне показалось, что, если я окажусь недостаточно проворна, она проткнет меня своим острым носом.

      – Продолжай, быстрее! – отрывисто приказала она, махнув рукой в сторону