Наложницы: Гарем Каддафи. Анник Кожан

Читать онлайн.
Название Наложницы: Гарем Каддафи
Автор произведения Анник Кожан
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-6240-2, 978-966-14-6294-5, 978-5-9910-2719-9, 978-966-14-6244-0, 978-966-14-6243-3, 978-966-14-6242-6, 978-966-14-6241-9



Скачать книгу

Словно я интуитивно знала, что затевается нечто очень плохое.

      Внутри был Муаммар Каддафи. Сидел в красном массажном кресле с пультом в руке. По-царски. Я подошла, чтобы поцеловать ему руку, которую он вяло протянул, глядя в другую сторону.

      – Где Файза и Сальма? – спросил он раздраженным тоном у Мабруки.

      – Они сейчас придут.

      Я была поражена. Он даже не взглянул на меня. Меня не существовало. Прошли долгие минуты. Я не знала, куда мне деться. В конце концов он встал и спросил меня:

      – Откуда родом твоя семья?

      – Из Злитена.

      Его лицо осталось безучастным.

      – Приготовьте ее! – приказал он и вышел из комнаты.

      Мабрука зна́ком велела мне сесть на лавку, стоящую в углу. Вошли две другие женщины как к себе домой. Файза улыбнулась мне, подошла поближе и, бесцеремонно взяв меня за подбородок, сказала:

      – Не волнуйся, малышка Сорая! – Она вышла, громко смеясь.

      Мабрука говорила по телефону. Она диктовала указания и перечень необходимых вещей для кого-то, возможно, для такой же девочки, как я, потому что я услышала: «Везите ее сюда».

      Она повесила трубку и повернулась ко мне:

      – Пойдем! Мы снимем с тебя мерки, чтобы подобрать тебе одежду. Какой у тебя размер бюстгальтера?

      Я была ошеломлена:

      – Я… Я не знаю. Мама всегда покупает мне одежду.

      У нее был раздраженный вид, и затем она позвала другую женщину, Фатхию – это занятный персонаж с мужскими голосом и плечами, но с импозантной грудью женщины. Она оценила меня, затем хлопнула по руке и подмигнула, обращаясь ко мне:

      – Итак, это новенькая? И откуда же она?

      Она измерила сантиметром мою талию и грудь, упираясь своим бюстом мне в подбородок. Затем они записали мерки и покинули фургон. Я осталась совсем одна, не осмеливаясь ни позвать кого-либо, ни пошевелиться. Приближалась ночь. И я ничего не понимала. Что подумает мама? Предупредили ли ее о задержке? Что здесь произойдет? И как я вернусь?

      Спустя долгое время снова появилась Мабрука. Я встретила ее с облегчением. Она молча взяла меня за руку и отвела в лабораторную зону, где у меня взяли кровь на анализ. Затем Фатхия отвела меня в ванную комнату:

      – Раздевайся! Ты – волосатая. Нужно все это убрать!

      Она нанесла депиляционный крем мне на руки и ноги, потом прошлась бритвой, уточняя:

      – На половых органах волосы оставляем.

      Я оторопела и смутилась, но, поскольку необходимо было найти во всем этом здравый смысл, сказала себе, что это наверняка как-то связано с проверкой здоровья всех тех, кто приближался к Вождю. Меня завернули в пеньюар, и я вернулась в салон. Мабрука и Сальма – по-прежнему с револьвером за поясом – сели рядом со мной.

      – Тебя как следует оденут, накрасят, и ты сможешь войти к папе Муаммару.

      – Все это для того, чтобы поздороваться с папой Муаммаром? Но когда я смогу