Ошибка Квантового Переводчика. Михаил Гинзбург

Читать онлайн.
Название Ошибка Квантового Переводчика
Автор произведения Михаил Гинзбург
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

вой сирены. Панели на стенах вспыхнули незнакомыми, но явно угрожающими символами. Существа в очереди испуганно загомонили, зашипели, защелкали – паника распространялась быстрее вируса. Некоторые бросились бежать назад, к входу, создавая давку и хаос. Медуза в аквариуме за спиной Бена бешено забилась о невидимые стенки своего контейнера, испуская разряды биоэлектричества.

      Страж, который привел Бена и до этого флегматично стоял у стены, мгновенно преобразился. Его бронзовый панцирь словно напрягся, из скрытых пазов в предплечьях с тихим шипением выдвинулись короткие энергетические дубинки, светящиеся голубоватым огнем. Он двинулся к Бену, его ментальный фон теперь был чистым, как лазерный луч, сигналом тревоги: *[УГРОЗА! УГРОЗА! ПРОТОКОЛ ГАММА АКТИВИРОВАН! ИЗОЛИРОВАТЬ ОБЪЕКТ! НЕЙТРАЛИЗОВАТЬ ПРИ ЛЮБОМ СОПРОТИВЛЕНИИ!] *.

      Слизень-бюрократ, не переставая вибрировать от тревоги, быстро застучал щупальцами по панели. Перед Беном на стойке вспыхнула новая голограмма – сложная трехмерная диаграмма с его собственным расплывчатым изображением в центре, помеченным множеством красных предупреждающих значков и символов опасности.

      – Нет, подождите! Это все ошибка! Недоразумение! – крикнул Бен, инстинктивно поднимая руки в жесте примирения. – Я не угроза! Я просто… я просто хочу домой! Я потерялся!

      Но его слова утонули в вое сирены, панических криках толпы и грохоте выдвигающихся из стен силовых барьеров, которые быстро отсекали зону перед окошками от остального зала. Еще несколько стражей в бронзовых панцирях уже бежали к нему с другого конца помещения, их энергетические дубинки потрескивали в воздухе. Он был в ловушке.

      Его неисправный переводчик, его собственная неуправляемая паника и одна-единственная саркастическая мысль о слизи только что превратили его из безобидной «транзитной частицы» в опаснейшую «аномалию уровня Гамма».

      Страж был уже в двух шагах, замахиваясь светящейся дубинкой. Бен зажмурился, ожидая удара, вспышки боли или чего-то еще похуже, что скрывалось за словом «нейтрализовать».

      Глава 7: Хаос и Побег

      Удара не последовало. Вместо него тишину (относительную, учитывая вой сирены) разорвал оглушительный грохот со стороны очереди. За ним последовала яркая вспышка синего пламени и быстро расползающееся облако едкого, удушливого дыма с резким запахом аммиака.

      Бен рывком открыл глаза. Аквариум с разумной медузой, стоявший за ним, превратился в груду дымящихся осколков силового поля и разбросанных по полу переливающихся, студенистых фрагментов его бывшей обитательницы. Похоже, медуза не выдержала стресса и… самоликвидировалась? Или ее силовое поле дало сбой от общей паники?

      Как бы то ни было, начался полный, абсолютный хаос. Существа в очереди, и без того напуганные сиреной, теперь завизжали, завыли, защелкали на десятках разных языков и диалектов, бросаясь кто куда – пытаясь укрыться за стойками, другими существами или просто бежать сломя голову. Сирена