Название | В неге объятий |
---|---|
Автор произведения | Сьюзен Мейер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06783-8 |
Констанцо слегка покраснел.
– Так ты думаешь, что Констанцо нанял меня себе в помощницы? – выдохнула она удивленно.
На этот раз нахмурился Антонио.
– А разве нет?
Теперь они оба смотрели на раскрасневшегося еще сильнее Констанцо.
– Я нанял ее в помощницы не себе, а тебе.
Не веря в подобную наглость, Антонио, открыв рот, уставился на отца. А потом глубоко вдохнул и попытался успокоиться; в конце концов, пока что отцу еще далеко до выходок его покойной жены.
Но до конца с собой справиться он так и не сумел.
– Зачем ты постоянно лезешь в мою жизнь?
– Никуда я не лезу. – Констанцо направился к лимузину. – Ты сам вчера сказал, что готов обдумать мое предложение, а потом мы разговорились с Лаурой Бэт, и я понял, что она отлично подойдет на место твоей помощницы. И сделал то, что у меня всегда лучше всего получалось. Предвосхитил события.
– Влез в мою жизнь!
Лаура Бэт осторожно тронула Антонио за руку.
– Я не знала, что он действует без твоего разрешения.
– А мне и не нужно разрешение от собственного сына, – огрызнулся Констанцо. – Он сказал, что готов все обдумать. И я начал действовать.
Замерев у лимузина, Антонио просто не мог заставить себя сесть рядом с отцом и Лаурой Бэт. И дело не только в отце. Почему он так странно реагирует на свою новоиспеченную помощницу?
Она ему всегда нравилась, и между ними даже было некое притяжение, но сегодня Антонио почему-то чувствовал к ней то, что ему совсем не следовало чувствовать. Наверное, все дело в том разговоре на борту самолета. Черт. Она хорошая девушка и просто пытается найти свой путь в этом мире, а он – озлобленный жизнью вдовец. Не нужно ему это притяжение, да и ей, если она достаточно умна, тоже. И уж точно им не стоит жить вместе.
Нужно ее уволить.
Точнее, нужно, чтобы ее уволил Констанцо.
Водитель как раз грузил их чемоданы в багажник, и Антонио сразу же обратил внимание на потертый коричневый чемодан.
И все?
Всего одна сумка, да еще такая, какую сам он, не задумываясь, выбросил бы? Что ж, видимо, это лучшее, что у нее есть.
Антонио потер подбородок. Ее соседки не только нашли любовь всей своей жизни, но и построили отличную карьеру, а сама она… Сама она до сих пор перебивается временной подработкой.
Черт.
Он просто не может указать ей на дверь. Но и жить с привлекательной женщиной, которой впервые после Гизели удалось что-то тронуть в его душе, он тоже не может. Да и в любом случае, он не готов к тому, чтобы в его бумагах кто-то рылся.
Ладно, пусть она пару дней у него отдохнет, а потом он как-нибудь помягче ей объяснит, что помощница ему не нужна. А заодно выдаст чек на приличную сумму и ключ к отцовскому пентхаусу, чтобы она смогла спокойно подыскать себе новую работу.
А с отцом пора серьезно поговорить.
Глава 3
Антонио наконец забрался в лимузин, но за всю дорогу так и не произнес ни слова.
Он не хочет,