Название | Секрет обаяния |
---|---|
Автор произведения | Сандра Браун |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 1983 |
isbn | 978-5-227-10807-4 |
Она совсем не хотела, чтобы он был таким обаятельным, когда улыбался. Его откровенная сексуальная привлекательность отвлекала ее от того, зачем ей было так необходимо познакомиться с ним, завоевать его доверие и, если возможно, стать его другом.
– Дама хочет ананасовый сок, а мне – четыре стакана воды, пожалуйста, – сказал он официанту.
– Да, сэр. Мистер Маккэслин, вы сегодня здорово играли.
– Спасибо. Поторопись с водой. Я весь потом изошел.
– Да, сэр.
– Но вы действительно очень хорошо играли, – заметила Арден, когда официант поспешил выполнить заказ Эндрю.
Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить:
– Я думал, вы совсем не обращали внимания на матч.
– В этом случае я должна была бы быть слепой и глухой. Я не очень-то разбираюсь в теннисе, но знаю, что теперь вы играете лучше, чем несколько месяцев назад.
– Так вы знали, кто я?
– Да. Я видела вас по телевидению раз или два. – Он показался Арден разочарованным, совсем как мальчишка, и ее улыбка стала шире. – Вы – знаменитость, мистер Маккэслин, – прошептала она, пытаясь ободрить его. – Во всем мире люди знают ваше имя.
– И большинство этих людей, не задумываясь, глазеют на меня, окажись я где-нибудь в публичном месте. – Это был мягко высказанный упрек.
– Как эта ваша команда поддержки там внизу? – кивнула она в ту сторону, где за забором во время игры бесновалась стайка фанаток. Теперь они уже испарились.
Он тяжело вздохнул:
– Поверьте, я начал тренироваться здесь только потому, что мне были обещаны анонимность и секретность. Это также лучший корт на Мауи. Но мы не учли, что отдыхающие на курорте тоже могут пользоваться кортами. Как только стало известно, что я здесь тренируюсь, – он снова тяжело вздохнул, – вы сами видите, что происходит.
– Большинство мужчин были бы польщены таким обожанием.
Он усмехнулся и быстро сменил тему разговора.
– Что это у вас тут? – спросил он, указывая на бумаги, разбросанные по столу.
– Записи. Я – свободный писатель.
Он тут же ушел в себя, хотя даже не шевельнулся. Его глаза стали холодными и злыми. Изгиб чувственных губ стал тоньше, весь его облик выражал явную агрессию. Пальцы с силой сжали запотевший стакан воды, который только что принес официант.
– Ясно, – только и сказал он.
Арден опустила глаза и стала водить пальцем по салфетке, на которой стоял ее стакан с соком.
– Думаю, вы не правы. Я – писатель, а не репортер. Мне не нужно интервью. Вы начали эту беседу, а не я, мистер Маккэслин.
Когда он не ответил, она подняла густые черные ресницы и посмотрела на него. Он уже был таким, как прежде: слегка улыбался, достаточно дружелюбно, но вместе с тем в нем чувствовалась и настороженность, впрочем, как и в ней.
– Называйте меня Эндрю, пожалуйста.
Он предлагал условия общения, и она их приняла.
– Хорошо, Эндрю. А меня – Арден.
– В каком жанре вы пишете? Романы?
Она