Название | Крайний путь |
---|---|
Автор произведения | Gokudo Yakudzaki |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Рената – сан, – сказал Ивао и поднял меня с пола.
Мужчина недовольно цокнул языком, осмотрел меня с ног до головы. Я протянула ему руку.
– Konnichiwa, – выдавила я из себя.
– Kanojo ha roshiajin da? – мужчина вопросительно посмотрел на парня. Ивао кивнул. – Русский в моем доме хуже чёрта, – злобно произнёс японец, глядя мне в глаза. Он ушёл из комнаты.
– Злой дед, – фыркнул Ивао. – Тебе уже лучше?
– Угу, – я кивнула.
– Синяк, конечно, будет, но небольшой.
– А где мне жить?
– Отец скажет, – парень подмигнул мне.
За окном стало темнеть, и мой желудок попросил еды. Ивао заметил моё состояние и принёс что-то в деревянной коробочке.
– Это бэнто, я сегодня тренировку пропущу, ешь.
Открыв крышку, я увидела рис, кукуруза, брокколи и какое-то жареное мясо. Ивао протянул мне одноразовые палочки. Я открыла их, попыталась взять рис, но не получилось.
– Подожди, – парень принёс ложку. – Так удобнее?
– Спасибо, – я улыбнулась.
После небольшой трапезы Ивао показал мне свои комиксы.
– Это манга. Читала?
– Нет.
– Любишь играть?
– Как?
– Плейстейшен?
– Что это?
– Смотри, – Ивао достал коробку, на которой было написано «PlayStation 2». Он дал мне джойстик. – Поиграем?
– Давай.
Парень подключил приставку к телевизору, такие экраны, я видела только в кино. Он выбрал диск, на котором был изображён Пикачу.
– Этого я знаю, – я показала на него.
– Покемоны, моё любимое аниме.
– Аниме?
– Смотрела?
– У знакомого.
– Нравится?
– Да.
– У меня много аниме и разных фильмов. Ты же теперь здесь жить будешь?
– Не знаю.
– Я тебе всё покажу, – в телевизоре заиграла музыка, и появились картинки.
В восемь вечера был ужин. Не простой, на нём меня впервые представили семье. Семье, в которой я всегда буду чужой. Стол был на двенадцать персон, меня посадили напротив того самого пожилого мужчины. Слева от него сидела его жена, справа мой отец. Рядом с ним была приятная женщина, скорее всего моя мачеха. Напротив отца сидел молодой парень, потом Ивао. По всей вероятности это был его старший брат. Отец первый начал разговор, все остальные молчали и смотрели на меня, кроме Ивао. После речи на японском отец перешёл на русский.
– Цубаки.
Я в недоумение посмотрела на него, как оказалось это моё японское имя. Которое мне не понравилось. Выбора не дали, а сразу зажали в рамки.
– Это твои братья Кацу и Ивао, это моя
жена Азуми, бабушка Юко – сан и дедушка Нобу – сан. Меня зовут Табата Акира, для тебя просто «папа».
После этой фразы дед ядовито ухмыльнулся.
– Ты притащил эту девочку в мой дом, называешь её своей дочерью. Как тебе не стыдно, Акира! – крикнул дед на японском.
– Цубаки моя дочь и ваша внучка.
– Эта