Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник). Иэн Бэнкс

Читать онлайн.
Название Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)
Автор произведения Иэн Бэнкс
Жанр Научная фантастика
Серия Культура
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 1990
isbn 978-5-389-11590-3



Скачать книгу

подумал он.)

      – Нет, – возразила, – я говорю, что ничто не длится вечно, за редчайшими исключениями. Но среди этих исключений нет ни творений, ни мыслей человека.

      После этого она говорила что-то еще, но он сосредоточился на этих словах.

      «Вот это уже лучше, – думал он. – Это мне нравится. Интересные вещи говорит. Неплохо бы посмотреть на нее».

      Он высунул голову из-за стенки своей выгородки и бросил взгляд на них. Мужчина был в слезах, а женщина… много волос… невероятно впечатляющее лицо – точеные черты, почти агрессивное выражение. Прекрасная фигура.

      – Извините, – сказал он им, – я только хотел заметить, что утверждение «ничто не длится вечно» может иметь положительный смысл… по крайней мере, в некоторых языках…

      Тут ему пришло в голову, что именно на этом языке произнесенные слова отнюдь не несут положительного смысла. «Ничто» в нем делилось на разные виды, и каждый имел отдельное обозначение. Он улыбнулся, скрылся в своей выгородке и, внезапно почувствовав смущение, свирепо уставился в стакан с выпивкой. Затем он пожал плечами и надавил на кнопку вызова официанта.

      Крики из соседней выгородки. Звон, потом визг. Он повернул голову и увидел, как мужчина устремляется прочь из бара.

      У его локтя появилась девушка. С нее капало.

      Он поднял взгляд на ее лицо – оно было мокрым, и она вытерла его платком.

      – Спасибо за участие в беседе, – ледяным тоном произнесла она. – Я вела дело к плавному завершению, пока не вмешались вы.

      – Мне очень жаль, – сказал он, не испытывая ни малейшего сожаления.

      Она выжала свой платок над его стаканом.

      – Гмм, очень мило, – сказал он и кивнул на темные пятна, которыми был усеян ее серый плащ. – Это ваша выпивка или его?

      – Обе, – сказала она, складывая платок и начиная отворачиваться.

      – Пожалуйста, позвольте мне восполнить ваши потери.

      Она помедлила. В этот момент появился официант.

      «Хороший знак», – подумал он.

      – Принесите мне еще… того, что я пил, а для дамы…

      Она посмотрела на его стакан.

      – Того же самого, – сказала она и села напротив него.

      – Рассматривайте это как репарации, – сказал он, выудив словечко из словаря, внедренного в его разум по случаю посещения этой планеты.

      Вид у нее был недоуменный.

      – «Репарации»… что-то я забыла это слово. Кажется, оно связано с войной, да?

      – Ага. – Он приложил руку ко рту, скрывая отрыжку. – Это что-то вроде… возмещения ущерба?

      Она покачала головой:

      – Замечательно неясные слова и совершенно неправильная грамматика.

      – Я приезжий, – беззаботно сказал он, не греша против истины: ему не доводилось приближаться к этой планете больше чем на сто световых лет.

      – Шиас Энжин. – Она кивнула. – Я пишу стихи.

      – Вы – поэт? – довольным голосом спросил он. – Я всю жизнь был в восторге от поэтов.