Название | Выбор воды |
---|---|
Автор произведения | Гала Узрютова |
Жанр | |
Серия | Европейский роман (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-161798-1 |
При обустройстве Куйбышевского водохранилища жители нижних улиц Белого Яра вынуждены были переселиться из зоны затопления (их место поселения назвали «Новый Белый Яр»; прежнее стало «Старым Белым Яром»). В 1956 году построен причал, до девяностых годов принимавший до 10 судов в сутки, в т. ч. «Метеоры» (сегодня разрушенная пристань стоит в воде).
(По материалам книги Е.А.Бурдина «Замечательные поселения Ульяновского левобережья: страницы истории и культурного наследия».)
6
Бэкпэкер (от англ. backpack – «рюкзак») – путешественник с большим рюкзаком, выбирающий максимально экономные способы передвижения и ночёвки. Как правило, останавливается в хостелах, кемпингах, у местных, использует общественный транспорт или автостоп, летает на лоукостерах (или за мили).
7
Добрый день! (словен.)
8
Франце Прешерн (France Prešeren, 1800–1849) – поэт, классик словенской литературы, автор слов гимна Словении. День смерти Прешерна – 8 февраля – провозглашён Днем культуры Словении (Днём Прешерна), это национальный праздник. Главная площадь Любляны названа в честь поэта, там установлен памятник ему, а на здании напротив – барельеф Юлии Примиц, возлюбленной Франце.
9
Юлия Примиц (Julija Primic, 1816–1864) – дочь богатого люблянского купца, возлюбленная словенского поэта Франце Прешерна, чувства которого остались безответны. Поэт посвятил Юлии множество стихотворений.
10
Stuttgarter Stäffele – штутгартские лестницы, устроенные на склонах города в период развития виноделия. Сегодня по лестницам проходят прогулочные маршруты, на лестничных площадках организуются культурные мероприятия.
11
Шуфа (от нем. сокращ. Schufa Holding AG, Schutzgemeinschaft für allgemeine Kreditsicherung) – немецкая организация, предоставляющая информацию о кредитоспособности граждан и предприятий Германии (фактически, частное бюро кредитных историй). Основана в 1927 году.
12
Это мещанство! (нем.)
13
Švicarija (словен.) – «Швейцарский дом», культурный центр в крупнейшем парке Любляны Тиволи. Švicarija была построена в 1835 году, в разные периоды здание служило гостевым домом и гостиницей, в дальнейшем Švicarija также стала местом проведения культурных мероприятий. После Второй мировой войны здесь располагались студии словенских художников.
14
Рожник (словен. Rožnik) – холм в Любляне высотой 391 метр, к которому ведут тропы из парка Тиволи. Когда-то на холме располагался лепрозорий, а с XIX века место стало одним из любимых маршрутов прогулок жителей Любляны. В начале XIX века чуть ниже по склону здесь работала гостиница «Pri Matiji», где иногда останавливался известный словенский писатель Иван Цанкар. В здании напротив сейчас расположена Мемориальная комната Ивана Цанкара.
15
Иван Цанкар (Ivan Cankar, 1876–1918) – словенский писатель, драматург, эссеист, поэт, автор произведений для детей.