Название | Седьмая Луна 6: Корпус |
---|---|
Автор произведения | Андрей Коробов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Уверена, у тебя ещё множество талантов, которые просто спят и дожидаются своего часа. Но уже сейчас я вижу, ты не так прост, каким с виду кажешься, – говорила Джада Верде, убирая руку. – Всё будет хорошо, Альдред.
Флэй вымученно улыбнулся. А сам подумал страшное, не понимая, о чем толкует зеленоглазая брюнетка. Он отмёл шальные мыслишки в сторону. Это Инквизиция. Тут о Киафах мало кто ведает. А кто ведает – молчит в тряпочку. Ведь ещё не время.
– Спасибо, – выдавил из себя блудный сын.
– Пора возвращаться, я думаю. – Джада показала за спину. – Ребята, наверное, там уже за голову схватились, обыскались…
Альдред кивнул, после чего они покинули оружейную. Обратный путь он преодолел значительно легче. В обществе гончей он чувствовал себя смелее. По-настоящему в своей тарелке, чего нельзя было сказать о днях с «Гидрой».
Было приятно встретить человека, с которым находишь общий язык. Но что с бойцами из «Феникса»?
Глава 6
День шестой, на рассвете
– Они уже там, – отметила Джада, остановившись у закрытой двери.
Услышала приглушённые переговоры товарищей по ту сторону. Поглядела на Флэя, после чего подозвала к себе поближе и настояла:
– Не стесняйся, проходи!
Сержант Верде не без труда отворила заедающий вход, вваливаясь внутрь просторного помещения. Входя, оживленно окликнула всех собравшихся:
– Итак, народ, все в сборе?
Альдред прошёл следом. Он провозился с дверью, лишь бы заставить утихнуть докучливое водохранилище.
Повернулся к персекуторам, ухватившись обеими руками за кушак. Выглядел, как напыщенный индюк, но так хоть немного чувствовал себя увереннее. Свора головорезов заставляла его себя чувствовать дурно.
Бегло оглядел собравшихся. Те резко поймали тишину. Не считая Джады, в их группе было шесть человек.
Инквизиторы расселись за столом. Каждый был занят своим делом. И всё же они мигом повернулись к вошедшим.
Юстициар припал к стене поодаль, оставаясь в полумраке. Он скрестил руки на груди, смотрел куда-то себе под ноги. В суету вокруг он не вдавался. По крайней мере, зрительно. А на деле – слышал всё и внимательно слушал.
– А то! В полном составе, – отозвался смуглый усач без намёка на энтузиазм. Голос его звучал с будничной отстранённостью.
Он отскребал напильником кровь, запёкшуюся на лезвии алебарды. По воронёному металлу гулял сизый свет, степенно наполняя гравировки. Блудный сын точно знал, это химерит. И, судя по тому, что видел, сердцевина его заимствована у мага-громовержца.
Кто этот человек, Флэй не имел ни малейшего понятия. Тогда, в Акрополе, он не попал в его поле зрения. Однако если заслужил такое оружие, в его боевых навыках сомневаться не стоило.
Ему вспомнилась дискарма, заряженная на гемомантию. Где