Юйко (не)ищет мужа. Дарья Ву

Читать онлайн.
Название Юйко (не)ищет мужа
Автор произведения Дарья Ву
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

По трём сторонам беседки находились невысокие глиняные перегородки, а внутри беседки покоился низкий столик и плоские подушки для сидения. Пингвин уже ожидал меня, любуясь дождливой природой.

      Усевшись рядом с ним, я приказала Лие и другим слугам ожидать нас на мосту, внутрь не заходить. Они отошли так далеко, чтобы сквозь стену дождя суметь разглядеть нас. Я нахмурилась и, повернувшись к Пингвину, косилась краем глаз на Лию.

      – Давай займёмся жарким сексом прямо сейчас.

      Пингвин икнул, а Лия не подала и знака о том, что расслышала меня.

      – Отлично, нас неслышно, – заключила я до того, как Пингвин успел прийти в себя. – Перейдём сразу к главному, Глеб.

      – К сексу? – хрипло переспросил он.

      Я скривилась.

      – Ш-шучу, – нервно рассмеялся он заикаясь и сделал то движение, благодаря которому я окончательно поверила в то, что передо мной Морковкин Глеб.

      Левой рукой мужчина коснулся виска, словно хотел поправить очки.

      – Морковкин, – поёжилась я. – Но это невозможно! Ты… Сколько ты здесь?

      – Десять лет.

      – Нет! – я яростно замотала головой.

      – Лия идёт.

      Я выставила в сторону девушки раскрытую ладонь. Служанка остановилась, поклонилась и вернулась на прежнее место.

      – Послушай внимательно. Если бы ты пробыл здесь десять лет, то попал в этот мир в восемь! А я созванивалась с тобой по видеосвязи в ноябре.

      – Помню, – печально улыбнулся Пингвин. – И сколько же, по-твоему, прошло с того ноября?

      – Ну, – я принялась тихонько подсчитывать, загибая пальцы. – Одиннадцать месяцев, если считать, как долго я здесь.

      – А если не считать? – на его лице отразилась глубокая задумчивость.

      – Десять.

      Год за месяц.

      Мы пришли к одинаковому выводу, из-за которого волоски на теле встали дыбом, а руки и ноги покрылись гусиной кожей. Я запустила пальцы в волосы и сжала, до боли натянув кожу на голове. Новое знание не обрадовало. Оно запутало и напугало. Я задрожала и не сразу расслышала, как Пингвин позвал меня:

      – Юль, не всё так страшно, – произнёс он, когда я готова была это услышать. – За десять лет в Трёх равнинах я кое-что узнал, во многом разобрался.

      – Если твоё кое-что не способно вернуть нас домой, то мне неинтересно! – в глазах защипало от слёз.

      – Способно, – кивнул Пингвин. – Нас вернёт Нефритовый лотос.

      Он сунул руку в широкий рукав и выудил из внутреннего кармашка свёрнутый лист. Разложил его на столик перед нами и накрыл текст ладонью.

      – Это копия легенды, которую я взял в местном доме ученья, когда понял, что передо мной ты. Другую такую же я читал в доме ученья семьи Вэй, он меньше вашего, но тоже хранит множество полезных знаний.

      – Руку убери! – не пожелала я слушать дальше и схватила записанную легенду.

      На мягком и приятном на ощупь листе, украшенном изображением чудесного лотоса цвета нефрита, я прочла следующие