Название | Собачество |
---|---|
Автор произведения | Эка Парф |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447470098 |
Так или иначе, лестничные половицы начали поскрипывать под ногами приближающейся миссис Дарабонт.
– Для тебя задание, – обратилась женщина ко псу.
– Голди здесь! – ответил он, понимая, что человек этого не услышит. Немногие из людей идут в ногу с эволюцией. Лишь малый процент от общего населения Земли слышит и видит иные миры. Как привидения, так и собаки – их разделяет более тонкая грань, нежели мир живых и мёртвых. Питомцы могут слышать и видеть то, чего не замечают люди. Общение между домашними животными происходит на более «тонком» уровне, чем слова. Проще говоря, они телепаты. Способность встречается и среди людей. Но так редко, что и сами питомцы удивляются, когда обнаруживают подобного двуногого. Обычно они стараются не говорить и даже не думать, если рядом находится человек, обладающий способностью к телепатии. Животные уверены: человечество пока не готово к подобного рода вещам.
– Ты должен мне ответить на один вопрос. – миссис Дарабонт оставила корзину с грязным бельём в прихожей, а сама пошла на кухню, – Голди? Где ты?
– Голди будет помогать!
Пенелопа взяла резиновую прихватку, открыла духовку, вытянула из неё противень на половину. Затем подцепила с него вилкой морковный кекс. Кекс отправился на полку буфета. Сам противень миссис Дарабонт вытащила теперь уже полностью. Готовые морковные кексы она выложила в корзинку для выпечки. Её она поставила на кухонную тумбу.
– Идём гулять, – скомандовала женщина. После прогулки оценишь морковный кекс!
Глава III
Кровная память
Погода выдалась на редкость хорошая для сентября. Густой подшёрсток Голди, конечно, этого не оценил. А вот вышедшая из дома в тонких джинсах, кроссовках и лёгкой парке миссис Дарабонт, сумела заметить благое расположение природы. Пенелопа почти не скучала, даже не вспоминала Манчестер. Как у любой домохозяйки, у нее было несколько подруг, среди которых лишь одна, максимум две женщины, вызывали у неё достаточно уважения, чтобы делиться с ними чем-то большим, чем-то сокровенным, совсем тайным. Но и без них её жизнь не сузилась до одной лишь уборки дома и приготовления ужина. Это печально, но она понимала, что с переездом ничего не потеряла. Её муж получил шанс вести новый проект в этом городе. Женщина поймала себя на мысли, что не считает Линкольн чужим. Её совсем не пугали эти маленькие таунхаусы. Люди здесь мало чем отличались от тех, что жили в Манчестере. И много чем походили на всех тех, кого ей довелось встретить на своём жизненном пути.
Пока она предавалась житейским размышлениям, Голди знакомился с порядками на Маунт-стрит. Нюхая землю, столбы, почтовые ящики, он начинал понимать, каких питомцев он ещё может встретить здесь. Запахи рассказывали ему о виде и породе питомца или бездомного животного, что проходил на этом месте