Мастер расплаты. Александра Wolf

Читать онлайн.
Название Мастер расплаты
Автор произведения Александра Wolf
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

следовало, прежде чем выходит из спальни. Едва она успевает сделать шаг в сторону своего места, Карло жестом указывает ей сесть рядом со мной.

      Её лицо напрягается, но, не возражая, она подходит и садится.

      Лёгкий аромат её духов достигает меня. Они свежие, и, что удивительно, вместо того чтобы раздражаться из-за женского запаха в моём личном пространстве, я вдыхаю его глубже.

      Она скрещивает ноги, её движения невероятно изящны.

      Габриэлла ди Белла имеет грацию королевы.

      Несмотря на короткую стрижку, её светло-коричневые с золотистыми оттенками волосы ей очень идут. Её тонкая шея притягивает мой взгляд, кожа выглядит шёлковистой.

      Наши глаза на мгновение встречаются, и я замечаю зелёные искорки, скрытые в её светло-карих радужках.

      У неё красивые глаза. Они выразительные.

      Бортпроводница подходит, чтобы забрать мой стакан, затем говорит:

      – Мы готовы к взлёту, сэр.

      Я киваю, и пока она делает последние проверки, пристёгиваю ремень безопасности.

      Частный самолёт начинает движение по взлётной полосе, и, набрав достаточную скорость, поднимается в воздух.

      Внезапно Габриэлла хватает меня за предплечье, и если бы не рубашка, её ногти, скорее всего, оставили бы царапины.

      Я поворачиваю голову к ней и вижу, что её глаза крепко зажмурены, а лицо стало таким бледным, что я почти беспокоюсь, не станет ли ей плохо прямо рядом со мной.

      Я смотрю на её тонкие пальцы, сжимающие мою руку, и, когда не чувствую вспышки гнева за прикосновение без разрешения, поднимаю бровь.

      Не ищи смысла в этом.

      Когда знак «пристегнуть ремни» гаснет, я тихо говорю:

      – Моя рука.

      Габриэлла резко отдёргивает пальцы и извиняющимся голосом шепчет:

      – Прошу прощения.

      Она бросает на меня быстрый взгляд, и через мгновение наши глаза снова встречаются.

      – Это мой первый полёт, – добавляет она.

      Когда она не опускает взгляд, я внимательно смотрю на зелёные искорки в её мягких карих глазах, а затем, чтобы проверить её, заставляю своё выражение стать угрожающим.

      Я позволяю каждому грамму силы, которой обладаю, излучаться от меня.

      Она начинает дрожать и тяжело сглатывает, но её глаза всё равно остаются прикованными к моим. Она не отворачивается.

      – Ты храбрая или глупая? – спрашиваю я, гнев, как всегда, на краю сознания делает мой тон резким.

      Проходит несколько секунд, прежде чем её блестящие губы раздвигаются, и её честный ответ, дрожащий от страха, к которому я привык, звучит:

      – Я упрямая по природе.

      Её ответ на самом деле забавляет меня, и снова я ловлю себя на том, что угол моего рта чуть приподнимается. Этот момент мимолётен, и я снова заставляю себя принять невозмутимое выражение.

      Я бросаю взгляд на своих людей, чтобы проверить, не заметил ли кто-то мою улыбку, но половина спит, а остальные смотрят телевизор.

      Возвращая внимание к своему первоначальному плану получить информацию для Дарио, я спрашиваю:

      – Сколько тебе лет?

      – Двадцать