Алисины сказки для взрослых детей. Алиса Андрианова

Читать онлайн.
Название Алисины сказки для взрослых детей
Автор произведения Алиса Андрианова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

фото на память на ступеньках автостанции в день отъезда. Сидя в автобусе, пытаешься напоследок окинуть взглядом весь-весь посёлок, чтобы забрать с собой побольше воспоминаний…

      Знаете, бывают такие места, которые не забываются, не отпускают, даже если ты родился за тысячи километров оттуда, куда непременно хочется вернуться.

      «Папуль, у тебя в этом году когда отпуск?»

      Аида здесь…

      Знакомство с родителями

      – Алиса-джан, проходи, проходи в дом, на пороге не стой, хорошая моя, будем знакомиться! – Мама моего возлюбленного ни на секунду не переставала улыбаться и вне всяких сомнений абсолютно искренне радовалась нашему приезду. – Можешь меня тетей Аидой называть. Вай, Карен, какая же она красивая! А почему говорил, что не армянка?

      – Потому что Алиса русская, мам, – устало возразил мой жених. – Какая вообще разница, армянка она, не армянка? Главное, чтобы человек хороший был, не так?

      – Так, так, сынок, всё ты правильно говоришь. – затараторила тётя Аида, но тут же снова засомневалась, даже сделала шаг назад, чтобы получше меня разглядеть. – Нет, все равно вылитая армянка. Смотри, волосы какие, и глаза наши, э? Ну-ка повернись, девочка. Видишь, Карен, у нее даже нос с горбинкой?

      И тут же запричитала:

      – Только худенькая очень. Ну, ничего, Алиса-джан, мы тебя откормим.

      Я, признаться, не горела желанием стать обладательницей пышных армянских форм и с опаской поглядела на Карена в поиске его поддержки.

      – Мам, не нужно никого откармливать, что ты пристала к человеку?

      – Хорошо-хорошо, Карен, как скажешь. Прости, Алиса-джан, – однако заговорщически подмигнула мне за спиной у сына, когда Карен прошёл из прихожей в гостиную.

      Как только я увидела посреди огромной, квадратов в тридцать, комнаты столь же огромный стол, подтекст подмигиваний и план тёти Аиды были мной раскрыты. На столе красовалось большущее синее блюдо с долмой (голубцы в виноградных листьях), нарезка из домашних сыров с соблазнительными капельками рассола на поверхности, манящая, нарезанная тончайшими ломтиками бастурма; маринованные помидоры и перцы. Лаваш-матнакаш, похожий по форме на русскую лепешку, и обычный листовой лаваш, а рядом – тарелка свежайшей ажурной кинзы.

      – Карен-джан, хотела еще сегодня твой любимый хаш (*горячий «суп-холодец» из говяжьих ног) приготовить, но утром отец не очень себя чувствовал, не успела.

      – Не переживай, мам, в следующий раз. А почему мне не сказала, что отцу плохо, когда звонила? Мы бы пораньше приехали.

      – Не хотела вас волновать, сынок. Ему получше уже. Сейчас с нами обедать сядет, – и тетя Аида поспешила в соседнюю комнату за мужем.

      – А вот и моя «недви́жимость». Знакомься, Алис-джан. Это отец Карена – Володя. – Тетя Аида вела мужа под руку, а в другой руке он держал тросточку. Рослый мужчина с большим трудом переставлял ноги и при этом опирался всем весом на жену. Папу Карена частично парализовало