Название | Злючка |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Гарем Бертрис Смолл |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1992 |
isbn | 978-5-17-095518-3 |
Заметив, как потрясена девушка, Колин Флеминг решил сменить тему. Очевидно, леди Арабелла Грей жила крайне уединенно, ничего не зная об интригах и обычаях двора.
– В Данморе вы будете в безопасности, миледи, – заверил он. – Это красивый замок, и наша мать живет поблизости.
– Она не нуждается в утешениях, братец, – хмыкнул граф. – Наша маленькая английская пленница – настоящая злючка, правда, девушка?
– Идите к дьяволу, милорд, – огрызнулась Арабелла. Она устала, была голодна, все тело ныло от утомительной езды. – Презираю вас за то, что сделали со мной сегодня!
– Девушка, я спас вас от несчастливого брака, – отозвался Тэвис Стюарт. – Вы еще меня благодарить должны!
– Если ожидаете благодарности, милорд, значит, вы просто глупец, – разозлилась Арабелла.
Тэвис Стюарт ничего не ответил. Девушка была молода и неопытна и, очевидно, не имела представления о том, что на свете могут существовать негодяи, подобные сэру Джасперу Кину. Когда-нибудь поймет, как ей повезло, что удалось избежать этого брака, но пока что граф решил: лучше всего отдать девушку на попечение младшего брата. Арабелла Грей останется почетной пленницей, пока сэр Джаспер не примет вызов или Джемми Стюарт не прикажет вернуть ее матери и выплатит компенсацию Тэвису и Хэмилтонам за гибель Юфимии Хэмилтон. А убить англичанина Тэвис всегда успеет – тот, конечно, скоро заведет себе новую любовницу где-нибудь близ границы. Графу Данмору ничего не стоит выследить английского лиса и отправить его душу в ад.
Арабелла оглядела замок Данмор. Не так велик, как Миддлхэм и другие огромные крепости на юге, которые она с матерью видела два года назад во время путешествия, но, несомненно, больше Грейфера, а потемневшие, поросшие серо-зеленым мхом камни указывали на то, что Данмор был так же стар, как дом Арабеллы.
Квадратное здание с четырьмя башнями по бокам, на зубчатых стенах ходят дозором вооруженные часовые. Когда всадники поднялись на холм, Арабелла увидела, что замок окружен глубоким рвом, наполненным водой.
– Откуда здесь вода, отец Колин? – спросила девушка.
– Во дворце есть подземный источник, поэтому Данмор считается таким неприступным, миледи. Один из предков Тэвиса со стороны матери смог разделить этот ручей на два рукава – первый снабжает пресной водой обитателей замка, другой подведен ко рву, и поскольку ручей берет начало в самом замке, враг не может к нему подобраться.
Подвесной мост был опущен –