Приключение в стране иероглифов. Степан Ли

Читать онлайн.
Название Приключение в стране иероглифов
Автор произведения Степан Ли
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ответил библиотекарь. И Исабеле пришлось попрощаться с его взглядом.

      Третий кабинет оказался неподалёку. Исабела нерешительно постучала в дверь 门.

      – Войдите! – раздался голос за дверью 门.

      Исабела вошла и увидела тётю, которая целиком и полностью состояла из маленьких цифр.

      – Вы по какому вопросу? – спросила тётя Цифра.

      – Мне нужна студенческая виза, – ответила Исабела.

      – А Вы экзамен сдавали? – строго спросила тётя Цифра.

      – Нет, я только знаю первую тайну китайских иероглифов – то, что линии пишутся: “сверху вниз ↓, слева направо →.”

      – Ну, милочка, это каждый персонаж знает, – недовольно сказала тётя Цифра. – Значит так, садитесь. Вот Вам три китайских иероглифа. Нужно из них составить цифру “тридцать один”. Вам даётся три минуты. Удачи, – сухо произнесла тётя Цифра, и Исабела поспешила сесть, дабы не терять время. После чего быстро разложила перед собой три китайских иероглифа.

      – Значит так. Этот иероглиф “一” явно означает цифру “один”, – сделала вывод Исабела, указав на китайский иероглиф, состоящий из одной линии. – А эти три линии 三, стало быть, означают цифру “три”. А это? Что за крестик 十? Ладно, потом разберусь. Цифра три, очевидно, будет писаться в самом начале, – сказала Исабела и переместила китайский иероглиф, состоящий из трёх линий, в начало. Цифру “один” 一 поставлю в конец. А этот крестик 十 куда? И нужен ли он вообще? Может, это подвох, чтобы запутать ме…

      – У Вас осталась одна минута, – тётя Цифра перебила рассуждения Исабелы.

      – Так, попробую разобрать цифру “тридцать один”. Она состоит из “ три раза по десять плюс один”. Стало быть, этот крестик 十, скорей всего, означает цифру десять. Поставлю его посередине. Тридцать один на китайском языке – это три, десять и один 三十一. Всё! – воскликнула Исабела, разложив иероглифы в определённом порядке.

      – Верно. Можете пройти в книгу китайских иероглифов, – спокойно сказала Тётя цифра и нажала на кнопку, после чего дверь 门 открылась. И как только Исабела приготовилась покинуть цифровой кабинет, в этот момент Тётя Цифра сказала:

      – Вы забыли взять свои цифры, – сухо сказала женщина, указав на свой стол. После чего Исабела собрав все цифры аккуратно положила их в кармашек своего зелёного сарафана. Затем осторожно наступила на первую страницу старинной Книги Иероглифов.

      一 yī [ии] – один

      二 èr [аль] – два

      三 sān [сань] – три

      四 sì [сы] – четыри

      五 wǔ [уу] – пять

      六 liù [льёу] – шесть

      七 qī [чи] – семь

      八 bā [ба] – восемь

      九 jiǔ [тьёу] – девять

      十 shí [ши] – десять

      三十一 sān shí yī [сань ши ии] – тридцать один

      Глава