Название | Манускрипт. Кандалы Времени |
---|---|
Автор произведения | Эдуард Пергамент-Сепеда |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-00165-699-9 |
Которыми стократ я мчал по виражам.
Такой знакомый столб и незнакомый берег…
Оборванность и дым без радости огня…
И щебень моих троп, так бесконечно верен,
Теперь уже совсем не радует меня?!
Я был бездумно мил и безобразно ясен…
Какое торжество бессмысленных побед!
Как много я забыл и наконец согласен
Усесться на скамью моих последних лет.
Но знаю – нужно встать и повернуться к вьюге!
Она завоет взрыд, почувствовав отпор!
И я скажу Судьбе, испуганной подруге,
Что я еще могу подняться на бугор!
А там заснежен Путь! Стреноженные кони
Всё ждут весенних дней, когда звенит гроза!
И я пойду туда! А снегопад догонит
Того, каким я был; но только не меня!
Horizon
Hazy horizon, cold wind blows…
Steel foot is over me and threatening.
Don’t delay – squash me —
And I will be dead and forgiven!
I was here many times and I remained alive…
I did not seek mercy, although I did see forgiveness.
Through the broken windows, suave as a count,
My home is visited by the last snowstorm of the winter.
Broken darkness behind the windows made of clay
Throws snow around my house, on every floor.
My times sped by and my alleys were trampled on,
Through them I made my circles.
Such a familiar pole on an unknown coast,
Broken windows, smoke without a fire,
And the pebbles of my paths, once so loyal,
Now no longer bring peace.
I was so pleasant and so clear;
What a series of meaningless victories!
I forgot so much, and now I have agreed
To rest in the chair of my last years…
But No! I must get up and face the storm!
It will wail and moan,
And I will tell my girlfriend-Destiny who feels fear
That I can still run up to the top of the mountain.
And there, the Path is snowbound; the horses of the spring
Are waiting for when it will be thunder!
I will go there; the snowstorm will not catch me now,
But could have caught me how I was.
В поле
Тем, кого любил
Моя дорога – дольняя тропа,
Тропа скитаний – кровь и смоль по полю,
Я был согласен даже на неволю,
Чтоб никогда не кончилась она!
Не для меня – для тех, кто будет нужен,
Я для тебя моей дорогой сужен,
Ты суждена своей дорогой для меня.
Тропа змеится, и взлетает птица,
И рядом с ней бредет моя мечта,
И надо веселиться научиться…
Вот облетает лист, и жжет, и злится,
И мы идем по полю, ты и я.
Берег былого
Тем, кого любил
И нет дороги – есть одна тропа,
Тропа любви, тропа скитаний,
По улицам из испытаний
Дрожит и кружится она!
Где я очнулся ото сна,
Бреду по берегу былого,
И может приключиться снова
Мое застолье без вина!
Как на окраине немой —
Застенок мой лежит в пустыне,
Тобой согрет он и поныне,
И растревожен он тобой.
За все, что я недокурил,
За все, что было недопито, —
Мое